Põlvamaa Ahja lähistel asub Joosepi talu. Seal ei kasvata sel aastal maasikaid, vaid
vaarikaid
. Vaarikad saavad valmis
juuni teises pooles
. Samal ajal saavad valmis ka avamaa maasikad.
vaarikaid
Tõlge fraasile: vaarikaid
EN
raspberries
juuni teises pooles
Tõlge fraasile: juuni teises pooles
EN
second half of June
Talunik Ranet Roositalu ütleb, et
vihm on suur probleem
. Vihm
tekitab hallitust
maasikatele ja teistele taimedele. Ka kartulite istutamine on raske, sest
maapind on liiga pehme
.
vihm on suur probleem
Tõlge fraasile: vihm on suur probleem
EN
rain is a big problem
tekitab hallitust
Tõlge fraasile: tekitab hallitust
EN
causes mold
maapind on liiga pehme
Tõlge fraasile: maapind on liiga pehme
EN
the ground is too soft
Talunikud ütlevad, et Eesti maasikate
hind ei muutu palju
võrreldes eelmise aastaga
. Seda sellepärast, et välismaiste marjade hind
mõjutab Eesti maasikate hinda
.
hind ei muutu palju
Tõlge fraasile: hind ei muutu palju
EN
the price does not change much
võrreldes eelmise aastaga
Tõlge fraasile: võrreldes eelmise aastaga
EN
compared to last year
mõjutab Eesti maasikate hinda
Tõlge fraasile: mõjutab Eesti maasikate hinda
EN
affects the price of Estonian strawberries
Toomas Lillo Tasuja talu peremehe sõnul mõjutab Poola maasika hind Eesti maasikate hinda.
Poola toetab oma talunikke
, nii et
nende maasikad on odavamad
. Kui Poola maasikad on odavad, siis Eesti maasikate
hind langeb ka
.
Poola toetab oma talunikke
Tõlge fraasile: Poola toetab oma talunikke
EN
Poland supports its farmers
nende maasikad on odavamad
Tõlge fraasile: nende maasikad on odavamad
EN
their strawberries are cheaper
hind langeb ka
Tõlge fraasile: hind langeb ka
EN
the price also drops
Near Ahja in Põlvamaa is Joosepi Farm. This year, they are not growing strawberries but raspberries. The raspberries will be ready in the second half of June. At the same time, open-field strawberries will also be ready.
Farmer Ranet Roositalu says that rain is a big problem. Rain causes mold on strawberries and other plants. Planting potatoes is also difficult because the soil is too soft.
Farmers say that the price of Estonian strawberries has not changed much compared to last year. This is because the price of foreign berries affects the price of Estonian strawberries.
According to Toomas Lillo, the owner of Tasuja Farm, the price of Polish strawberries affects the price of Estonian strawberries. Poland supports its farmers, so their strawberries are cheaper. If Polish strawberries are cheap, the price of Estonian strawberries also drops.