Talv oli külm, jää oli palju

Talv oli külm, jää oli palju

EN

The winter was cold, there was much ice

. . Jää algas novembris. Jaanuaris tuli külm. . Veebruaris oli jää väga palju. Jää kattis Läänemere. . Jää oli Bohimi lahes ja Eestis. Veebruaris oli jää kõige rohkem. Jää kattis 155 000 km². Professori sõnul oli jää rekordiline.
EN

The winter was cold. There was much ice. The ice began in November. In January it got cold. The ice grew quickly. In February there was very much ice. The ice covered the Baltic Sea. The extent of the ice was large. There was ice in the Gulf of Bothnia and Estonia. In February there was the most ice. The ice covered 155,000 km². According to the professor, the ice was record-breaking.

. Väinameri ja Pärnu laht olid jäätunud. Soome laht oli jäätunud. . . Jääteed olid avatud. Inimesed said sõita Hiiumaale ja Saaremaale.
EN

The Estonian coast was almost frozen. The Väinameri and Pärnu Bay were frozen. The Gulf of Finland was frozen. There was little open water. The ice was thick. Ice roads were open. People were able to travel to Hiiumaa and Saaremaa.

. Jää oli aprillini. Ametlik jääperiood lõppes aprillis. Tänavune talv oli lühem. Jää tekkis jaanuaris. . . Talved võivad olla külmad.
EN

January and February were cold. The ice lasted until April. The official ice period ended in April. This winter was shorter. The ice formed in January. The ice melted before May. The professor said that the weather is changing. Winters may be cold.

. .
EN

The icebreakers worked for 98 days. In the future, cold winters may come.