Kaupmehed muretsevad uute eeskirjade pärast

Kaupmehed muretsevad uute eeskirjade pärast

EN

Merchants Worry About New Regulations

27. septembril tulevad . Need eeskirjad keelavad .
EN

On September 27th, new regulations will come into effect. These regulations will prohibit false claims about a product's greenness.

Inimene ostab poest toodet. Pakend ütleb, et . See peab olema tõsi.
EN

A person buys a product from a store. The packaging says the product is green. This must be true.

Kaupmehed toetavad uusi eeskirju. Ostjad ei tea alati, mis on tõsi. Aga mida teha vanade toodetega? Kaupmehed tahavad müüa vanu tooteid.
EN

Merchants support the new regulations. Buyers don't always know what is true. But what to do with old products? Merchants want to sell old products.

Uued tooted peavad vastama uutele eeskirjadele. Tootjad peavad tõestama, et . See võib olla kallis. Toote hind võib tõusta.
EN

New products must comply with the new regulations. Manufacturers must prove that the product is green. This may be expensive. The price of the product may rise.

Kui ei leita lahendust, . Keegi ei tea veel täpselt, mis reeglid kehtivad.
EN

If no solution is found, some goods will go to the dump. No one knows exactly what rules apply yet.

Kaupmehed ja ametid ei tea veel kõike. Väikestel tootjatel on raske reegleid järgida. Aga nad peavad seda tegema.
EN

Merchants and authorities don't know everything yet. Small manufacturers find it hard to follow the rules. But they must do it.

Lihtne lahendus oleks , et toode pole roheline. Aga kaupmehed ei saa seda teha. See võib panna hinnad tõusma.
EN

A simple solution would be to write on the packaging that the product is not green. But merchants can't do that. This may cause prices to rise.

Mõned tooted võib . Need lähevad prügimajja. See on imelik, aga võib juhtuda.
EN

Some products may be removed from sale. They will go to the dump. This is strange, but it may happen.