Täna on sõbrapäev
. See on üks kiiremaid päevi lillepoodides ja kohvikutes.
Eestis ostsid lilli peamiselt mehed
.
Kõige populaarsem on punane roos
.
Täna on sõbrapäev
Tõlge fraasile: Täna on sõbrapäev
EN
Today is Friendship Day
Eestis ostsid lilli peamiselt mehed
Tõlge fraasile: Eestis ostsid lilli peamiselt mehed
EN
In Estonia, mostly men bought flowers
Kõige populaarsem on punane roos
Tõlge fraasile: Kõige populaarsem on punane roos
EN
The most popular is the red rose
Keskpäeval Tallinnas Viru tänaval oli külm. Müüjad ütlesid, et
kliente oli vähem kui eelmistel sõbrapäevadel
. Siiski oli müük hea. Aleksander ütles: "Ma olen vanakooli mees. Ma arvan, et
lilled teevad naisele rõõmu
."
kliente oli vähem kui eelmistel sõbrapäevadel
Tõlge fraasile: kliente oli vähem kui eelmistel sõbrapäevadel
EN
there were fewer customers than on previous Friendship Days
lilled teevad naisele rõõmu
Tõlge fraasile: lilled teevad naisele rõõmu
EN
flowers bring joy to the wife
Keskmised lillkimbud on väiksemad kui varem. Müüjad märkavad, et
inimesed jälgivad hindu
. Lillemüüja Anja ütles: "
Eelarve on tähtis
. Varem ostsid paljud suured kimbud, nüüd ostavad väiksemaid."
inimesed jälgivad hindu
Tõlge fraasile: inimesed jälgivad hindu
EN
people are watching prices
Eelarve on tähtis
Tõlge fraasile: Eelarve on tähtis
EN
Budget is important
Eestis ostavad mehed ikka naistele lilli. Punane roos on populaarseim. Indrek rääkis: "Ma tean, et minu tüdrukule meeldivad roosid. Tänna ostsin roosad roosid. Lisaks ostsin ka kreemi."
Kohvikutes ja restoranides oli palju kliente. Lasnamäe restoranis Ciao Ragazzi oli palju külalisi. Teenindaja Diana Šubina ütles: "Õhtul on restoran täis. Kõik kohad müüdi välja juba nädal aega tagasi."
Hinnad on tõusnud
, aga
inimesed ei säästa sõbrapäeva puhul
.
Hinnad on tõusnud
Tõlge fraasile: Hinnad on tõusnud
EN
Prices have risen
inimesed ei säästa sõbrapäeva puhul
Tõlge fraasile: inimesed ei säästa sõbrapäeva puhul
EN
people don't save on Friendship Day