Jäämurdja Tarmo pensionile minek

Jäämurdja Tarmo pensionile minek

EN

Icebreaker Tarmo to Retire

Eestil on kolm t. 2028. aastal jääb neid ainult kaks, kui Tarmo . Riigil pole raha uue ehitamiseks. Riigilaevastik ja kliimaministeerium otsivad lahendust.
EN

Estonia has three icebreakers. By 2028, there will be only two left when Tarmo retires. The state does not have the funds to build a new icebreaker. The State Fleet and the Ministry of Climate are seeking a solution.

Jäämurre Eestis on veel käimas. Pärnu sadama lähedal töötab laev EVA-316. See aitab murda jääd 40 meremiili pikkusel teel. Soome lahes on jää peaaegu kadunud, aga Botnica on , kui jää tagasi tuleb.
EN

Icebreaking in Estonia is still ongoing. Near Pärnu port, the ship EVA-316 is working. It helps break ice on a 40-nautical-mile route. In the Gulf of Finland, the ice has almost disappeared, but the icebreaker Botnica is ready to start work if the ice returns.

Tarmo on Eesti vanim . See kahe aasta pärast. Talvel oli Tarmoga probleeme. Laev pidi remonti minema. Tarmo on 63-aastane ja . Uut t ei ehitata.
EN

Tarmo is Estonia's oldest icebreaker. It will stop working in two years. Last winter, there were problems with Tarmo. The ship had to go for repairs. Tarmo is 63 years old and will retire. No new icebreaker will be built.

Riigil oli plaan ehitada uus , aga raha pole. Uue laeva ehitamine võtaks vähemalt kolm aastat. Pluss disainiaeg. 2028. aastaks uus valmis ei saa. Tarmo . See ei ole mõistlik.
EN

The state had a plan to build a new icebreaker, but there is no money. Building a new ship would take at least three years. Plus design time. By 2028, the new icebreaker will not be ready. Repairing Tarmo would cost a lot of money. It is not reasonable.

Uus oleks maksnud 122 miljonit eurot. Riik tahtis saada raha Euroopa Liidult, aga sai ainult 33,6 miljonit. Ülejäänud raha ei ole. Nüüd otsitakse , mis saaks Tarmo asendada.
EN

The new icebreaker would have cost 122 million euros. The state wanted to get money from the European Union but received only 33.6 million. The remaining money is not available. Now, a used ship is being sought to replace Tarmo.

Kahe ga ei ole Eestil . Kui üks laev katki läheb, on probleem. Eesti kaubandusest 55% liigub mere teel. Seetõttu on kolmas oluline.
EN

With two icebreakers, Estonia does not have enough. If one ship breaks down, there will be a problem. 55% of Estonia's trade moves by sea. Therefore, a third icebreaker is important.

Uus peaks olema . See peaks suutma ka . Nii oleks see rahaliselt mõistlik.
EN

The new icebreaker should be multipurpose. It should also be able to clean marine pollution. This would make it financially reasonable.

Andres Laasma ei oska öelda, kas Tarmo asendaja leitakse. Tööd tehakse. Kui plaan valmis saab, .
EN

Andres Laasma cannot say whether a replacement for Tarmo will be found. Work is underway. When the plan is finalized, decisions will be made.