Tsahkna tunnustas majandus- ja tööstusminister Erkki Keldo ja valitsuse tööd. Ta ütles, et direktiiv
ei sobi Eestile
.
ei sobi Eestile
Tõlge fraasile: ei sobi Eestile
EN
not suitable for Estonia
Tsahkna ütles, et direktiiv on ideoloogiline ja ülereguleeriv. Ta usub, et see ei paranda olukorda, vaid võib kahjustada ettevõtlust.
Eesti valitsus tahab direktiivi jõustumist edasi lükata kahe aasta võrra. Keldo ütles, et direktiiv
suurendab ettevõtjate halduskoormust
.
suurendab ettevõtjate halduskoormust
Tõlge fraasile: suurendab ettevõtjate halduskoormust
EN
increases the administrative burden on entrepreneurs
Tsahkna ütles, et direktiiv on osa
Euroopa sotsiaaldemokraatide valimiskampaania
st. Ta ei soovi, et Eesti valitsus sellest kampaaniatest osa võtaks.
Euroopa sotsiaaldemokraatide valimiskampaania
Tõlge fraasile: Euroopa sotsiaaldemokraatide valimiskampaania
EN
European Social Democrats' election campaign
Tsahkna rääkis, et Eesti pole ainus riik, kes direktiivile vastu on. Ka Rootsi on direktiiviga rahul.
Sotsiaaldemokraatide juht Lauri Läänemets ütles, et Reformierakond taandub euroopalikest väärtustest. Eestis on
naiste ja meeste palgaerinevus
suur.
naiste ja meeste palgaerinevus
Tõlge fraasile: naiste ja meeste palgaerinevus
EN
gender pay gap
Läänemets ütles, et naiste madalam palk vähendab ka nende turvatunnet. Ta kritiseeris Reformierakonda, et nad ei seisa naiste õiguste eest.
Läänemets prognoosis, et Reformierakond
muutub väikeparteiks
pärast valimisi. Sotsiaaldemokraadid vajavad uue valitsuse moodustamiseks laiemat valikut.
muutub väikeparteiks
Tõlge fraasile: muutub väikeparteiks
EN
will become a small party
Direktiiv nõuab, et ettevõtted avaldaksid töökuulutustes palgavahemiku. Tööandjad ei tohi enam küsida kandidaatilt tema praegust palka. Kui palgaerinevus on suur, peab ettevõte läbi viima analüüsi ja vead parandama.
Direktiivi tähtaeg on 7. juuni.