Risto Ränk usub, et Eesti metsades nähtud loom on
ilves
. Ta rääkis, et
puumad on inimese loomad
, kes
eelistavad elada inimestega
. Nende
käitumine sarnaneb kasside ja koerte omaga
.
ilves
Tõlge fraasile: ilves
EN
Lynx
RU
Рысь
UK
Рись
puumad on inimese loomad
Tõlge fraasile: puumad on inimese loomad
EN
Pumas are human animals
RU
Пумы - это животные человека
UK
Пуми - це тварини людини
eelistavad elada inimestega
Tõlge fraasile: eelistavad elada inimestega
EN
Prefer to live with humans
RU
Предпочитают жить с людьми
UK
Воліють жити з людьми
käitumine sarnaneb kasside ja koerte omaga
Tõlge fraasile: käitumine sarnaneb kasside ja koerte omaga
EN
Behavior resembles that of cats and dogs
RU
Поведение напоминает поведение кошек и собак
UK
Поведінка нагадує поведінку котів і собак
Ränk rääkis oma puumast Zuumist, kes elab tema juures. Zuumi
magab diivanil või voodis
. Ta on sõbralik, kuid
mõnikord võib tema keel olla kare
. Öösel nad ei võta Zuumit kaissu, et vältida ebameeldivust.
magab diivanil või voodis
Tõlge fraasile: magab diivanil või voodis
EN
Sleeps on the sofa or in bed
RU
Спит на диване или в кровати
UK
Спить на дивані або в ліжку
mõnikord võib tema keel olla kare
Tõlge fraasile: mõnikord võib tema keel olla kare
EN
Sometimes his tongue can be rough
RU
Иногда его язык может быть грубым
UK
Іноді його язик може бути грубим
Zuumi on umbes aastane ja ta on
mitmendat põlvkonda lemmikloom
. Tal on
oma maja Saaremaa loomaaias
, kuid
külastajad ei saa teda veel näha
. Ränk käib Zuumi juures iga päev ja nad suhtlevad omavahel.
mitmendat põlvkonda lemmikloom
Tõlge fraasile: mitmendat põlvkonda lemmikloom
EN
Pet of several generations
RU
Домашнее животное нескольких поколений
UK
Домашня тварина кількох поколінь
oma maja Saaremaa loomaaias
Tõlge fraasile: oma maja Saaremaa loomaaias
EN
His house in Saaremaa Zoo
RU
Его дом в зоопарке Сааремаа
UK
Його дім у зоопарку Сааремаа
külastajad ei saa teda veel näha
Tõlge fraasile: külastajad ei saa teda veel näha
EN
Visitors can't see him yet
RU
Посетители пока не могут его увидеть
UK
Відвідувачі поки що не можуть його побачити
Ränk seletas, et puuma keel on teistsugune. Kui Zuumi väike oli, pidi Ränk talle piirid seadma. Ta pidi hammustama, et Zuumi õpiks kontrollima oma jõudu.
Ränk rääkis ka, et Zuumi ei meeldinud kassid. Pigem talle meeldivad koerad, sest nendega on hea mängida. Ta kahtleb, et Eesti metsades elab teisi puumasid. Tema arvates on see, mida metsades nähti,
ilves
.
ilves
Tõlge fraasile: ilves
EN
Lynx
RU
Рысь
UK
Рись
Keskkonnaameti spetsialist Karmel Ritson ütles, et puumade olemasolu Eesti metsades ei ole tõestatud. Seetõttu
pole vaja sekkuda
.
pole vaja sekkuda
Tõlge fraasile: pole vaja sekkuda
EN
There is no need to intervene
RU
Нет необходимости вмешиваться
UK
Немає потреби втручатися
Risto Ränk believes that the animal seen in Estonian forests is a lynx. He explained that pumas are human-oriented animals that prefer to live with humans. Their behavior resembles that of cats and dogs.
Ränk talked about his puma, Zuum, who lives with him. Zuum sleeps on the sofa or in the bed. He is friendly, but sometimes his tongue can be rough. At night, they don’t cuddle with Zuum to avoid discomfort.
Zuum is about a year old and is a multi-generation pet. He has his own house at the Saaremaa Zoo, but visitors cannot see him yet. Ränk visits Zuum every day, and they communicate with each other.
Ränk explained that a puma’s tongue is different. When Zuum was small, Ränk had to set boundaries for him. He had to bite Zuum to teach him to control his strength.
Ränk also mentioned that Zuum didn’t like cats. Instead, he prefers dogs because they are fun to play with. He doubts that there are other pumas living in Estonian forests. In his opinion, what was seen in the forests is a lynx.
Karmel Ritson, a specialist from the Environmental Board, said that the presence of pumas in Estonian forests has not been proven. Therefore, there is no need to intervene.
Ристо Рянк считает, что животное, замеченное в лесах Эстонии, это рысь. Он объяснил, что пумы — это животные, ориентированные на людей, которые предпочитают жить с людьми. Их поведение напоминает поведение кошек и собак.
Рянк рассказал о своей пуме по имени Зуум, которая живет с ним. Зуум спит на диване или в кровати. Он дружелюбный, но иногда его язык может быть грубым. Ночью они не обнимаются с Зуумом, чтобы избежать дискомфорта.
Зууму около года, и он является домашним питомцем в нескольких поколениях. У него есть свой дом в зоопарке Сааремаа, но посетители пока не могут его увидеть. Рянк посещает Зуума каждый день, и они общаются друг с другом.
Рянк объяснил, что язык пумы отличается. Когда Зуум был маленьким, Рянку приходилось устанавливать для него границы. Ему приходилось кусать Зуума, чтобы научить его контролировать свою силу.
Рянк также упомянул, что Зууму не нравились кошки. Вместо этого он предпочитает собак, потому что с ними весело играть. Он сомневается, что в лесах Эстонии живут другие пумы. По его мнению, то, что видели в лесах, это рысь.
Кармель Рицон, специалист из Департамента окружающей среды, сказал, что присутствие пум в лесах Эстонии не доказано. Поэтому вмешиваться не нужно.
Рісто Рянк вважає, що тварина, яку помітили в лісах Естонії, це рись. Він пояснив, що пуми — це тварини, орієнтовані на людей, які віддають перевагу життю з людьми. Їхня поведінка нагадує поведінку котів і собак.
Рянк розповів про свою пуму на ім’я Зуум, яка живе з ним. Зуум спить на дивані або в ліжку. Він дружній, але іноді його язик може бути грубим. Вночі вони не обіймаються з Зуумом, щоб уникнути дискомфорту.
Зууму близько року, і він є домашнім улюбленцем у кількох поколіннях. У нього є свій будинок у зоопарку Сааремаа, але відвідувачі поки не можуть його побачити. Рянк відвідує Зуума щодня, і вони спілкуються один з одним.
Рянк пояснив, що язик пуми відрізняється. Коли Зуум був маленьким, Рянку доводилося встановлювати для нього межі. Йому доводилося кусати Зуума, щоб навчити його контролювати свою силу.
Рянк також згадав, що Зууму не подобалися коти. Натомість він віддає перевагу собакам, тому що з ними весело грати. Він сумнівається, що в лісах Естонії живуть інші пуми. На його думку, те, що бачили в лісах, це рись.
Кармель Рітсон, фахівець з Департаменту навколишнього середовища, сказав, що присутність пум у лісах Естонії не доведена. Тому втручатися не потрібно.