Eesti ja Rootsi vanglarendileping
loodab kiita Eesti riigikogu 10. juunil. Pärast seda võib president Alar Karis lepingu välja kuulutada.
Eesti ja Rootsi vanglarendileping
Tõlge fraasile: Eesti ja Rootsi vanglarendileping
EN
Estonia and Sweden prison lease agreement
Esimesed Rootsi vangid võivad Tartusse jõuda augustis
. Aasta lõpuks võib Tartu vanglas olla kuni 200 vangi. Järgmisel aastal võib neid olla kuni 600.
Esimesed Rootsi vangid võivad Tartusse jõuda augustis
Tõlge fraasile: Esimesed Rootsi vangid võivad Tartusse jõuda augustis
EN
The first Swedish prisoners may arrive in Tartu in August
Praegu Tartus vanglas olevad kinnipeetavad viiakse Viru ja Tallinna vanglasse. Seejärel tehakse
Tartu vanglas remonttöid
.
Tartu vanglas remonttöid
Tõlge fraasile: Tartu vanglas remonttöid
EN
Renovation works in Tartu prison
Vanglateenistus plaanib palgata üle 300 uue töötaja
, kes hakkavad Rootsi vangidega tegelema. Töökohad on karjääripöörajatele ja uustulnukatele.
Vanglateenistus plaanib palgata üle 300 uue töötaja
Tõlge fraasile: Vanglateenistus plaanib palgata üle 300 uue töötaja
EN
The prison service plans to hire over 300 new employees
Töötajad peavad olema Eesti kodanikud
, pidama eesti keelt, keskharidus ja laitmatu taust.
Palk algab 2400 eurost kuus
. Kui töötaja areneb, võib palk tõusta 3000 euroni.
Töötajad peavad olema Eesti kodanikud
Tõlge fraasile: Töötajad peavad olema Eesti kodanikud
EN
Employees must be Estonian citizens
Palk algab 2400 eurost kuus
Tõlge fraasile: Palk algab 2400 eurost kuus
EN
Salary starts from 2400 euros per month
Rootsi vangidega suhtlemiseks korraldatakse inglise keele koolitusi
. Kasutusele võetakse tõlkeseadmed.
Rootsi vangidega suhtlemiseks korraldatakse inglise keele koolitusi
Tõlge fraasile: Rootsi vangidega suhtlemiseks korraldatakse inglise keele koolitusi
EN
English language training will be organized to communicate with Swedish prisoners
Eesti ei eelda Tartusse toodavate vangide suurt külastatavust
. Vangidel lubatakse videokõnesid lähedastega.
Eesti ei eelda Tartusse toodavate vangide suurt külastatavust
Tõlge fraasile: Eesti ei eelda Tartusse toodavate vangide suurt külastatavust
EN
Estonia does not expect high visitation rates for prisoners brought to Tartu
Rootsi maksab Eestile kuni 300 vangi eest aastas 30,6 miljonit eurot
. Esimesel aastal maksab Rootsi 23 miljonit eurot.
Rootsi maksab Eestile kuni 300 vangi eest aastas 30,6 miljonit eurot
Tõlge fraasile: Rootsi maksab Eestile kuni 300 vangi eest aastas 30,6 miljonit eurot
EN
Sweden will pay Estonia 30.6 million euros per year for up to 300 prisoners
Tartu vangla jääb Rootsi raha eest alles
. Rootsi sulges palju vanglaid ja neil ei ole piisavalt kohti.
Tartu vangla jääb Rootsi raha eest alles
Tõlge fraasile: Tartu vangla jääb Rootsi raha eest alles
EN
Tartu prison will remain intact with Swedish money
Kui leping tühistatakse, peab Eesti aasta ette teatama
. Tartu vangla jääb samas kasutuskõlbulik.
Kui leping tühistatakse, peab Eesti aasta ette teatama
Tõlge fraasile: Kui leping tühistatakse, peab Eesti aasta ette teatama
EN
If the agreement is canceled, Estonia must give one year notice