Tiit Land on Tallinna tehnikaülikooli rektor.
Ta ütleb, et riik ei maksa ülikoolidele raha.
Ülikoolid vajavad raha
.
Ülikoolid vajavad raha
Tõlge fraasile: Ülikoolid vajavad raha
EN
Universities need money
Riik lubas 40 miljonit eurot
, kuid ei maksa.
Riik lubas 40 miljonit eurot
Tõlge fraasile: Riik lubas 40 miljonit eurot
EN
The state promised 40 million euros
Riik lubas ülikoolidele kokku 130 miljonit.
Kuid ülikoolid saavad ainult 90 miljonit.
See puuduv raha on juba lubatud.
Raha on tarvis ülikoolide tööks.
Kulud on tõusnud
.
Kulud on tõusnud
Tõlge fraasile: Kulud on tõusnud
EN
Costs have risen
2010. aastal oli keskmine palk alla 800 euro.
Nüüd on keskmine palk 1600 euro.
2027. aastast külmutatakse kulud uuesti
.
2027. aastast külmutatakse kulud uuesti
Tõlge fraasile: 2027. aastast külmutatakse kulud uuesti
EN
Costs will be frozen again from 2027
Ülikoolidesse tuleb rohkem noori
.
Ülikoolidesse tuleb rohkem noori
Tõlge fraasile: Ülikoolidesse tuleb rohkem noori
EN
More young people are coming to universities
Ülikoolidel pole piisavalt raha.
Riik tahab, et 45% inimestest saaks kõrgharidus
.
Riik tahab, et 45% inimestest saaks kõrgharidus
Tõlge fraasile: Riik tahab, et 45% inimestest saaks kõrgharidus
EN
The state wants 45% of people to get higher education
Land ütleb, et ülikoolid vajavad rohkem raha.
Riik ei ütle, kuidas õpetada
.
Riik ei ütle, kuidas õpetada
Tõlge fraasile: Riik ei ütle, kuidas õpetada
EN
The state does not say how to teach
Kuid riik saab esitada ootusi rahastusega.
Riik ja ülikoolid räägivad rahast
.
Riik ja ülikoolid räägivad rahast
Tõlge fraasile: Riik ja ülikoolid räägivad rahast
EN
The state and universities are talking about money
2026. aasta raha on korras.
2027. aastal on raha ohtu.
Riik tahab, et õpilased läheksid rakenduskõrgkooli.
Land ütleb, et bakalaureuseõpe on odavam.
Erialad on kallimad, mitte õppeasutus.
Bakalaureuseõpe maksab 3300 kuni 8900 eurot
.
Bakalaureuseõpe maksab 3300 kuni 8900 eurot
Tõlge fraasile: Bakalaureuseõpe maksab 3300 kuni 8900 eurot
EN
Bachelor's studies cost 3,300 to 8,900 euros
Rakendusõpe maksab 4200 kuni 14 000 eurot
.
Rakendusõpe maksab 4200 kuni 14 000 eurot
Tõlge fraasile: Rakendusõpe maksab 4200 kuni 14 000 eurot
EN
Vocational training costs 4,200 to 14,000 euros