Valitsus muudab seadust
.
Valitsus muudab seadust
Tõlge fraasile: Valitsus muudab seadust
EN
The government is changing the law
Võõrkeelde dubleeritud filme ei saa kinos näha. See kehtib täiskasvanute filmidele. Laste filmid võivad olla dubleeritud.
Minister Kristina Kallas rääkis. Ta ütles:
filmid peavad olema originaalkeeles
.
Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
.
filmid peavad olema originaalkeeles
Tõlge fraasile: filmid peavad olema originaalkeeles
EN
films must be in the original language
Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
Tõlge fraasile: Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
EN
Adult films must have subtitles
Seadus muutub ka teistes kohtades
. Mõned inimesed ei pea õppima eesti keelt 5 aastat. See kehtib õpetajatele ja teadlastele.
Seadus muutub ka teistes kohtades
Tõlge fraasile: Seadus muutub ka teistes kohtades
EN
The law is also changing in other places
Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
. Haridusministeerium teeb seda.
Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
Tõlge fraasile: Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
EN
The government wants to simplify language learning
Eesti keelt kasutatakse rohkem
.
Linnad ja vallad peavad rääkima eesti keeles
.
Eesti keelt kasutatakse rohkem
Tõlge fraasile: Eesti keelt kasutatakse rohkem
EN
Estonian is used more
Linnad ja vallad peavad rääkima eesti keeles
Tõlge fraasile: Linnad ja vallad peavad rääkima eesti keeles
EN
Cities and municipalities must speak in Estonian
Kristina Kallas ütles: Eestisse tuleb palju inimesi.
Avalikus sektoris peab rääkima eesti keeles
.
Avalikus sektoris peab rääkima eesti keeles
Tõlge fraasile: Avalikus sektoris peab rääkima eesti keeles
EN
In the public sector, one must speak Estonian
Mõned erandid jäävad
. Tippspetsialistid ja ajutised õpetajad saavad erandi.
Mõned erandid jäävad
Tõlge fraasile: Mõned erandid jäävad
EN
Some exceptions remain
The government is changing the law.
Foreign-language dubbed films cannot be seen in cinemas. This applies to adult films. Children's films can be dubbed.
Minister Kristina Kallas spoke. She said: films must be in their original language. Adult films must have subtitles.
The law will also change in other areas. Some people do not have to learn Estonian for 5 years. This applies to teachers and scientists.
The government wants to simplify language learning. The Ministry of Education will do this.
Estonian is used more. Cities and municipalities must speak Estonian.
Kristina Kallas said: Many people are coming to Estonia. The public sector must speak Estonian.
Some exceptions remain. Top specialists and temporary teachers can get an exception.