Sügisel läksid
riigigümnaasiumides
se kolmandad klassid. Nüüd on koolid täis. Pelgulinna ja Mustamäe riigigümnaasiumis on uued majad, aga
õpilasi on üle tuhande
.
riigigümnaasiumides
Tõlge fraasile: riigigümnaasiumides
EN
in state high schools
õpilasi on üle tuhande
Tõlge fraasile: õpilasi on üle tuhande
EN
there are over a thousand students
Söögivahetundidel on
pikad järjekorrad
. Mõned õpilased ei jõua süüa. Haridusministeeriumi töötaja Raivo Trummal ütleb, et Tallinnas on riigigümnaasiumid täis. Igal aastal tuleb juurde 360 õpilast. See on palju.
pikad järjekorrad
Tõlge fraasile: pikad järjekorrad
EN
long queues
Õpilaste arv kasvas kiiresti. Nüüd tundub, et
ruumi on vähe
. Koolid on ehitatud nii paljudele õpilastele. Aga
toitlustamine on raske
. Õpilased tahavad kohe süüa. Koolid üritavad selgitada, kuidas järjekorras käituda.
ruumi on vähe
Tõlge fraasile: ruumi on vähe
EN
there is little space
toitlustamine on raske
Tõlge fraasile: toitlustamine on raske
EN
catering is difficult
Koolid on muutnud toitlustamist. Näiteks on letid pikemad ja marmiite rohkem. See aitab kiiremini süüa saada.
Mustamäe riigigümnaasiumis on
ventilatsiooniga probleeme
. Õpetajate ruumis on nüüd 70 õpetajat. Muusikaklassis laulab koor ja õhk on halb. Kool tegeleb selle probleemiga.
ventilatsiooniga probleeme
Tõlge fraasile: ventilatsiooniga probleeme
EN
ventilation problems
Pelgulinna riigigümnaasiumis on vähe ruume. Seal on vaja rohkem abi õpilastele. Kool otsib lahendusi. Näiteks tuleb arhitekt, kes aitab ruume paremaks muuta.
Pelgulinna kooli
õpilased ei mahu pärast kooli bussidesse
. Kool ja linn teevad koostööd, et see probleem lahendada.
õpilased ei mahu pärast kooli bussidesse
Tõlge fraasile: õpilased ei mahu pärast kooli bussidesse
EN
students don't fit on buses after school
Tartus on ka riigikoolid täis. Näiteks Tartu Tamme gümnaasiumis võib tulla
ruumipuudus
. Nõo reaalgümnaasium
jagab sööklat põhikooliga
. See võib tekitada probleeme.
ruumipuudus
Tõlge fraasile: ruumipuudus
EN
lack of space
jagab sööklat põhikooliga
Tõlge fraasile: jagab sööklat põhikooliga
EN
shares the cafeteria with elementary school
Riigigümnaasiumides on
hea õppida
. Probleemid ei ole väga suured.
hea õppida
Tõlge fraasile: hea õppida
EN
good to study
In autumn, third grades moved to state gymnasiums. Now the schools are full. Pelgulinna and Mustamäe state gymnasiums have new buildings, but there are over a thousand students.
There are long queues during lunch breaks. Some students don't have time to eat. Raivo Trummal, an employee of the Ministry of Education, says that state gymnasiums in Tallinn are full. Every year, 360 more students are added. That's a lot.
The number of students has grown rapidly. Now it seems there is not enough space. Schools were built for so many students. But catering is difficult. Students want to eat right away. Schools are trying to explain how to behave in queues.
Schools have changed catering. For example, counters are longer and there are more pots. This helps to get food faster.
Mustamäe state gymnasium has ventilation problems. There are now 70 teachers in the teacher's room. In the music class, the choir sings and the air is bad. The school is dealing with this problem.
Pelgulinna state gymnasium has few rooms. There is a need for more help for students. The school is looking for solutions. For example, an architect will come to help improve the rooms.
After school, Pelgulinna school students cannot fit into the buses. The school and the city are cooperating to solve this problem.
Tartu state schools are also full. For example, Tartu Tamme Gymnasium may face a lack of space. Nõo Secondary School shares the cafeteria with the elementary school. This can create problems.
State gymnasiums are good places to study. The problems are not very big.