Riigikoolid on täis

Riigikoolid on täis

EN

Public Schools Are Full

. . Pelgulinna ja Mustamäe koolidel on uued majad, aga õpilasi on liiga palju.
EN

Public schools are full. New students arrived in the fall. Pelgulinna and Mustamäe schools have new buildings, but there are too many students.

. . Tallinna riigikoolid on täis. Igal aastal tuleb juurde 360 õpilast. See on palju.
EN

There are long lines during lunch breaks. Some students don't have time to eat. Tallinn's public schools are full. Every year, 360 more students arrive. That is a lot.

Õpilasi on palju. . Koolid on suured, aga toitlustamine on raske. Õpilased tahavad kohe süüa. .
EN

There are many students. There is little space. The schools are large, but catering is difficult. Students want to eat immediately. Schools teach how to behave in line.

Koolid muudavad toitlustamist. . See aitab kiiremini süüa saada.
EN

Schools are changing their catering. The counters are longer and there is more food. This helps students get their meals faster.

Mustamäe koolis on õhuga probleeme. Õpetajate tuba on täis. Koor laulab ja õhk on halb. Kool tegeleb sellega.
EN

Mustamäe school has air quality problems. The teachers' room is full. The choir is singing, and the air is bad. The school is dealing with it.

Pelgulinna koolis on vähe ruumi. . .
EN

Pelgulinna school has little space. The school needs help for its students. An architect is coming to improve the spaces.

. Kool ja linn töötavad koos, et see lahendada.
EN

Pelgulinna students don't fit on the buses. The school and the city are working together to solve this.

Tartus on ka koolid täis. Näteks Tamme gümnaasiumis on ruumid täis. . See tekitab probleeme.
EN

In Tartu, schools are also full. For example, Tamme Gymnasium is filled to capacity. Nõo school shares its cafeteria with the elementary school. This causes problems.

Riigikoolides on hea õppida. .
EN

It is good to study in public schools. The problems are small.