Katri Raik on
Narva linnapea
. Mihhail Stalnuhhin on
volikogu esimees
. Nad
töötavad koos
, kuigi nad
ei mõtle alati samamoodi
.
Narva linnapea
Tõlge fraasile: Narva linnapea
EN
Mayor of Narva
volikogu esimees
Tõlge fraasile: volikogu esimees
EN
Chairman of the Council
töötavad koos
Tõlge fraasile: töötavad koos
EN
work together
ei mõtle alati samamoodi
Tõlge fraasile: ei mõtle alati samamoodi
EN
do not always think the same way
Raik ütleb, et nad
vaidlevad, kuid lepivad ära
. Nad
räägivad ausalt
. Erinevad arvamused
panevad neid pingutama
.
vaidlevad, kuid lepivad ära
Tõlge fraasile: vaidlevad, kuid lepivad ära
EN
argue but come to an agreement
räägivad ausalt
Tõlge fraasile: räägivad ausalt
EN
speak honestly
panevad neid pingutama
Tõlge fraasile: panevad neid pingutama
EN
make them work harder
Raik ei kuula Stalnuhhini
YouTube'i kanalit
. Ta ei tea, mida Stalnuhhin seal räägib. Narvas on
koalitsiooni tegemine
raske.
YouTube'i kanalit
Tõlge fraasile: YouTube'i kanalit
EN
YouTube channel
koalitsiooni tegemine
Tõlge fraasile: koalitsiooni tegemine
EN
forming a coalition
Narvas saavad poliitikud
lisaraha
. Näiteks saab
volikogu liige
1000 eurot kuus. Raik ütleb, et see on tavaline. Narvas pole korruptsiooni olnud neli aastat.
lisaraha
Tõlge fraasile: lisaraha
EN
additional money
volikogu liige
Tõlge fraasile: volikogu liige
EN
member of the council
Ajalehed kirjutasid, et Narva valimistel võis olla
häälte ostmist
. Raik ütleb, et tõendeid pole. Politsei peab seda uurima.
häälte ostmist
Tõlge fraasile: häälte ostmist
EN
buying votes
Raik ei tea kedagi, kes hääli ostaks. Ta on sellest lugenud Facebookist. Stalnuhhin rääkis Aleksandr Pahhomoviga. Pahhomov ütleb, et hääli ei ostetud.
Katri Raik is the mayor of Narva. Mihhail Stalnuhhin is the council chairman. They work together, although they don't always think alike.
Raik says they argue but reconcile. They speak honestly. Different opinions make them work harder.
Raik doesn't listen to Stalnuhhin's YouTube channel. She doesn't know what Stalnuhhin says there. Forming a coalition in Narva is difficult.
Politicians in Narva receive additional money. For example, a council member gets 1000 euros per month. Raik says this is normal. There has been no corruption in Narva for four years.
Newspapers wrote that there might have been vote buying in Narva elections. Raik says there is no evidence. The police must investigate this.
Raik doesn't know anyone who would buy votes. She read about it on Facebook. Stalnuhhin spoke with Aleksandr Pahhomov. Pahhomov says votes were not bought.