Inimesed jälgivad valimiste eel kandideerijate ja valijate elukohta.
Vabariigi valimiskomisjon
sai rohkem kaebusi
kui varem. Kaebused käivad elukoha kohta.
Vabariigi valimiskomisjon
Tõlge fraasile: Vabariigi valimiskomisjon
EN
Election Commission of the Republic
sai rohkem kaebusi
Tõlge fraasile: sai rohkem kaebusi
EN
received more complaints
Valimiskomisjoni juht Arne Koitmäe ütles, et kaebusi on 13. Inimesed vaatavad nüüd
tähelepanelikumalt
, kus teised elavad.
tähelepanelikumalt
Tõlge fraasile: tähelepanelikumalt
EN
more attentively
Veebruaris otsustas riigikohus, et Elva valla taotlus ei ole õige. Vallal ei ole õigust kontrollida elukoha andmeid.
Isamaa kaebas, et Elvas kandideerib inimene, kes seal püsivalt ei ela. Kohus käskis valla kontrollida andmeid.
Siseministeeriumi juhataja Mairis Kungla ütles, et
omavalitsus registreerib elukoha
. Nad
kontrollivad, kas aadress on õige
.
omavalitsus registreerib elukoha
Tõlge fraasile: omavalitsus registreerib elukoha
EN
the municipality registers the place of residence
kontrollivad, kas aadress on õige
Tõlge fraasile: kontrollivad, kas aadress on õige
EN
check if the address is correct
Inimene võib Eestis elada mitmes kohas. Ta
valib ise, millise aadressi ta registreerib
.
valib ise, millise aadressi ta registreerib
Tõlge fraasile: valib ise, millise aadressi ta registreerib
EN
chooses which address to register
Oktoobri valimistel saab hääletada vastavalt 19. septembri andmetele. Suurt valimisturismi ei ole.
Elukohateateid esitatakse veidi rohkem kui varem, aga see ei ole suur muutus.
Arne Koitmäe ütles, et "püsiva elukoha" määratlus on vana teema. Praegu loetakse elukohaks seda, mis on rahvastikuregistris.
People are monitoring the residence of candidates and voters before the elections.
The National Electoral Commission has received more complaints than before. The complaints concern the place of residence.
Arne Koitmäe, head of the Electoral Commission, said there are 13 complaints. People are now paying more attention to where others live.
In February, the Supreme Court ruled that Elva municipality's application was incorrect. The municipality has no right to check residence data.
Isamaa complained that a person who does not permanently reside there is running in Elva. The court ordered the municipality to check the data.
Mairis Kungla, head of the Ministry of the Interior, said that local governments register the place of residence. They check whether the address is correct.
A person can live in multiple places in Estonia. They choose which address to register themselves.
In the October elections, voting will be based on data as of September 19. There is no significant election tourism.
Residence notifications are submitted slightly more than before, but this is not a major change.
Arne Koitmäe said that the definition of "permanent residence" is an old issue. Currently, the place of residence is considered to be what is in the population register.