Eesti Meremuuseumi teadur Priit Lätti rääkis saates "Terevisioon", et tavaliselt jäävad vrakid lihtsalt punktiks kaardil. Kuid selle vraki puhul oli võimalik sukelduda. Kuigi 66 meetri sügavus on tavasukeldujatele liiga sügav, aitasid Rootsi tehnilised sukeldujad.
Esimesel vaatlusel nähti, et vrakk on
hästi säilinud purjelaev
. Selle lastiks oli
kivisüsi
, mis oli tol ajal tavaline. Edasised uuringud andsid teavet laeva võimaliku nime ja päritolu kohta. Lätti ütles: "Praegu julgeme öelda, et laeva nimi võib olla Worde of Devon. See oli Inglise laev, mis uppus 1860. aastal Saaremaa lähedal."
hästi säilinud purjelaev
Tõlge fraasile: hästi säilinud purjelaev
EN
well-preserved sailing ship
kivisüsi
Tõlge fraasile: kivisüsi
EN
coal
Kuigi uurijad on veel ettevaatlikud, toetab oletust laeva last, konstruktsioon ja detailid. Lätti märkis: "See on tavaline kaubalaev, kuid piltidel on mõned huvitavad tunnused."
Uuringud näitasid, et laev sai tormis kahjustusi, kuid ei uppunud kohe. Laev jäi veepinnale pikaks ajaks. Lätti ütles, et meeskond püüdis laeva vees hoida. "Ilmselt pääsesid kõik kaldale, sest päästetud meeskond jõudis Kuressaarde," ütles ta.
Vraki ümbert ei leitud tüüpilist rusuvälja ega purjevarustust. Lätti lisas: "See laev on tühi. Arvame, et meeskond võttis oma asjad kaasa." Samuti juhtus õnnetus laeva praegusest asukohast eemal. Lätti arvab, et laev triivis pärast kergemaks muutumist ja kere purunemist kaugemale, kus see lõpuks uppus.
Kuigi
laevavrakk
on suuresti säilinud, on see saanud hilisemate tegevuste käigus kahjustusi. Eriti on purunenud ahtriosa, mis takistab laeva nime tuvastamist. Lisaks on vrakk saanud kahjustada kaasaegse traalpüügi tõttu.
laevavrakk
Tõlge fraasile: laevavrakk
EN
shipwreck
Uurijate jaoks on väljakutseks eristada hukuaegseid ja hilisemaid kahjustusi. Lätti ütles: "Suur töö on aru saada, mis on hukuaegne ja mis on traalimise kahjustus."
Kuigi vraki ülestõstmist ei kavandata, jätkub selle
arheoloogiline uurimine
. Teadlased kaaluvad puiduproovide võtmist ja teiste analüüside tegemist. Lätti ütles: "Vrakil on hea seal, kus ta on. Me tahame teda natuke edasi uurida."
arheoloogiline uurimine
Tõlge fraasile: arheoloogiline uurimine
EN
archaeological research
Priit Lätti, a researcher at the Estonian Maritime Museum, said in the program "Terevisioon" that usually wrecks remain just a point on the map. However, in this case, it was possible to dive. Although 66 meters is too deep for recreational divers, Swedish technical divers assisted.
The first inspection revealed that the wreck is a well-preserved sailing ship. Its cargo was coal, which was common at the time. Further studies provided information about the ship's possible name and origin. Lätti said: "We now dare to say that the ship's name may be Worde of Devon. It was an English ship that sank near Saaremaa in 1860."
Although researchers are still cautious, the ship's cargo, construction, and details support the hypothesis. Lätti noted: "It is a typical merchant ship, but the images show some interesting features."
Studies showed that the ship was damaged in a storm but did not sink immediately. The ship remained afloat for a long time. Lätti said that the crew tried to keep the ship afloat. "Apparently, everyone reached the shore because the rescued crew arrived in Kuressaare," he said.
No typical debris field or rigging was found around the wreck. Lätti added: "This ship is empty. We think the crew took their belongings with them." The accident also occurred far from the ship's current location. Lätti believes that the ship drifted after becoming lighter and the hull breaking apart, eventually sinking further away.
Although the shipwreck is largely preserved, it has been damaged by later activities. Particularly, the stern is broken, which hinders the identification of the ship's name. In addition, the wreck has been damaged by modern trawling.
For researchers, the challenge is to distinguish between damage from the time of the wreck and later damage. Lätti said: "The big task is to understand what is wreck-time damage and what is trawling damage."
Although the wreck is not planned to be raised, its archaeological investigation continues. Scientists are considering taking wood samples and conducting other analyses. Lätti said: "The wreck is fine where it is. We want to investigate it a bit further."