Avatud majade festival Tallinnas

Avatud majade festival Tallinnas

EN

Open Houses Festival in Tallinn

Sel nädalavahetusel toimub Tallinnas . Inimesed saavad minna kohtadesse, kuhu tavaliselt ei lubata. Näiteks saab külastada uhkeid ja vanu hooneid.
EN

This weekend, the Open Houses Festival is taking place in Tallinn. People can visit places that are usually off-limits. For example, they can see luxurious and old buildings.

ütles Nikolai von Glehn, et siia tuleb linn. Sündiski Nõmme. Aga Nõukogude võim otsustas, et on hea aedlinna jaoks. See elevaator ehitati 70 aastat tagasi. See oli Eestis ainulaadne. Näiteks Rotermanni ja Vana-Kalamaja elevaatorid olid paekivist, aga Nõmme oma betoonist. Hoone mahutas 11 000 tonni vilja.
EN

100 years ago, Nikolai von Glehn said that a city would emerge here. And so Nõmme was born. But the Soviet authorities decided that a giant grain elevator would be good for a garden city. This elevator was built 70 years ago. It was unique in Estonia. For example, the Rotermann and Vana-Kalamaja elevators were made of limestone, but the Nõmme one was made of concrete. The building could hold 11,000 tons of grain.

Hobiajaloolane Jan-Erik Moon rääkis, et 1980-ndatel läks vilja Leiburisse. Seal olid . Ebakvaliteetset kraami ei võetud vastu. Vilja puhtust ja niiskust kontrolliti hoolega.
EN

Amateur historian Jan-Erik Moon mentioned that in the 1980s, the grain went to Leibur. There were very high standards there. Low-quality goods were not accepted. The purity and moisture of the grain were carefully checked.

Mathias, poiss Pääskülast, käis festivalil ja oli rahul. Ta ütles: „Siin on palju asju ja ruume.“
EN

Mathias, a boy from Pääsküla, attended the festival and was satisfied. He said, "There are many things and rooms here."

Inimesed, kes käisid festivalil, olid . Näiteks Soome eestlane Margite rääkis oma kavast: „Esiteks käime Hundipeal, siis Paljassaarel, järgmisena välisministeeriumi hoones. Homme käime õiguskantsleri juures ja veel ühes ministeeriumi hoones.“
EN

People who attended the festival were prepared. For example, Margite, a Finn of Estonian descent, spoke about her plan: "First, we’ll visit Hundipea, then Paljassaar, and next the foreign ministry building. Tomorrow we’ll visit the chancellor of justice and another ministry building."

Hundipea sadam oli kunagi . Naised ei pääsenud ligi ilma paberiteta. Sadamas oli oma hambarst, juuksur, restoran ja keemiline puhastus. Seal oli ka kino, kus näidati . Tsensuur vaatas filmid üle.
EN

Hundipea harbor was once a secured area. Women couldn’t get close without papers. The harbor had its own dentist, hairdresser, restaurant, and chemical cleaning. There was also a cinema where special films were shown. Censorship reviewed the films.

Kairi, , ütles, et sadam võiks olla . Ta arvab, et see oleks loogiline.
EN

Kairi, a volunteer guide, said that the harbor could be a residential area. She thinks it would be logical.