Talvel on Emajõel paks jää
. Mõnes kohas on jää 30 cm paks.
Inimesed kõnnivad jääl
. Soojem ilm teeb jää ohtlikuks.
Päästeamet ütleb: ärge minge jääle
.
Talvel on Emajõel paks jää
Tõlge fraasile: Talvel on Emajõel paks jää
EN
In winter, the ice on Emajõgi is thick
Inimesed kõnnivad jääl
Tõlge fraasile: Inimesed kõnnivad jääl
EN
People walk on the ice
Päästeamet ütleb: ärge minge jääle
Tõlge fraasile: Päästeamet ütleb: ärge minge jääle
EN
The Rescue Board says: do not go on the ice
Emajõe kallas on ohtlik. Mõnes kohas on jää paks, aga mõnes kohas õhuke.
Jää all võib olla vett
.
Kui jää murdub, vool võib inimese alla tõmmata
. Päästeamet ei saa kiiresti päästa.
Jää all võib olla vett
Tõlge fraasile: Jää all võib olla vett
EN
There may be water under the ice
Kui jää murdub, vool võib inimese alla tõmmata
Tõlge fraasile: Kui jää murdub, vool võib inimese alla tõmmata
EN
If the ice breaks, the current may pull a person under
Üks päästeameti töötaja kukkus kolmapäeval jääläbi. Tal oli turvavarustus, aga vool tiris teda. Ta ütles, et oli raske veest välja tulla. Emajõel on vooluga kohtades väga ohtlik.
Keskkonnaagentuur mõõdab jää paksust
. Kvissentalis on jää 27 cm paks, kesklinnas 35 cm. Töötaja Tanel Toots ütleb, et sildade ja truupide ümbrus on ohtlik. Inimesed peavad ise vaatama, kas jää on turvaline.
Keskkonnaagentuur mõõdab jää paksust
Tõlge fraasile: Keskkonnaagentuur mõõdab jää paksust
EN
The Environmental Agency measures the thickness of the ice
Tartu abilinnapea Priit Humal ütleb, et linn jälgib jää olukorda.
Neljapäeval pannakse üles hoiatusildid
. Hetkel ei keelata jääle minekut. Kui olud halvenevad, võib keeld kaaluda.
Neljapäeval pannakse üles hoiatusildid
Tõlge fraasile: Neljapäeval pannakse üles hoiatusildid
EN
Warning signs will be put up on Thursday
Toots ütleb, et kui jää sulab, muutub see kiiresti ohtlikuks.
Mõne päevaga võib jää täiesti kaduda
. Seda tuleb meeles pidada.
Mõne päevaga võib jää täiesti kaduda
Tõlge fraasile: Mõne päevaga võib jää täiesti kaduda
EN
In a few days, the ice may completely disappear
In winter, the ice on Emajõgi is thick. In some places, the ice is 30 cm thick. People walk on the ice. Warmer weather makes the ice dangerous. The Rescue Board says: do not go on the ice.
The banks of Emajõgi are dangerous. In some places, the ice is thick, but in others, it is thin. There may be water under the ice. If the ice breaks, the current can pull a person under. The Rescue Board cannot rescue quickly.
A Rescue Board worker fell through the ice on Wednesday. He had safety equipment, but the current pulled him. He said it was difficult to get out of the water. The areas with currents on Emajõgi are very dangerous.
The Environment Agency measures the thickness of the ice. In Kvissental, the ice is 27 cm thick, in the city center 35 cm. Worker Tanel Toots says that the areas around bridges and piers are dangerous. People must check themselves whether the ice is safe.
Tartu Deputy Mayor Priit Humal says that the city is monitoring the ice conditions. Warning signs will be put up on Thursday. Currently, going on the ice is not prohibited. If conditions worsen, a ban may be considered.
Toots says that if the ice melts, it becomes dangerous quickly. In a few days, the ice may completely disappear. This should be kept in mind.