Herem: varilaevastiku tankerite kinnipidamine ei jää Eesti võimekuse taha

Herem: varilaevastiku tankerite kinnipidamine ei jää Eesti võimekuse taha

EN

Herem: Detention of auxiliary fleet tankers is within Estonia's capability

Endine kaitseväe juhataja, kindral Martin Herem rääkis, et Eestil on piisav võimekus varilaevastiku aluseid kinni pidada.

EN

Former Commander of the Defense Forces, General Martin Herem, stated that Estonia has sufficient capability to detain auxiliary fleet vessels.

Möödunud nädalal Läänemerel Vene varilaevastikku kuuluva tankeri Jaguar. ja sõitis Vene majandusvööndisse. kaks hävituslennukit.
EN

Last week, the Estonian Navy escorted the tanker Jaguar, belonging to the Russian auxiliary fleet, in the Baltic Sea. The vessel did not comply with orders and entered the Russian economic zone. The Russian Air Force sent two fighter jets to secure the ship.

Eksperdid ütlesid, et see näitas Eesti poliitilist otsustamist ja . Endine kaitseväe juhataja Herem ütles, et Eestil on võimekus nii üksi kui ka .
EN

Experts said that this demonstrated Estonia's political decision-making and military capability. Former Defense Forces Commander Herem stated that Estonia has the capability both alone and in cooperation with allies.

Herem ütles, et Eesti võimekus ei ole vähenenud viimase kahe aasta jooksul. Ta rõhutas, et Eesti saab koostöös laevale parduda. Samuti on olemas võimekus saada toetus õhust.
EN

Herem said that Estonia's capability has not decreased over the past two years. He emphasized that Estonia can board the vessel in cooperation with the police and border guard. There is also the capability to receive support from the air.

Herem märkis, et peab andma valitsus. Peaminister Kristen Michal ütles, et plaan ei sisaldanud laevale minemist. Herem ütles, et praegu pole õige öelda, et Vene hävituslennukite peale.
EN

Herem noted that the government must authorize boarding the vessel. Prime Minister Kristen Michal said that the plan did not include boarding the ship. Herem said that it is not correct to say now that the navy was intimidated by the Russian fighter jets.

Herem arvas, et tõenäoliselt ei tahetud . Laev lahkus Eesti vetest ja see eesmärk täitus. Laev on praegu Venemaa Primorski sadamas ankrus.
EN

Herem believed that the situation was likely not intended to escalate. The ship left Estonian waters, and that objective was achieved. The vessel is currently anchored in Russia's Primorsk port.

Herem rõhutas, et ja see laev võiks olla oht teistele riikidele. Eesti saab teha . Eestil on piisavad võimed ka üksi laevale minna.
EN

Herem emphasized that the Baltic Sea does not belong only to Estonia, and this ship could be a threat to other countries. Estonia can cooperate with NATO, the Czech Republic, or other countries. Estonia also has sufficient capabilities to board the ship alone.

Herem ütles, et valitsus peab otsustama, kuidas reageerida, kui järgmine lipuriigita alus Eesti vetesse sõidab. Valitsusel on rohkem informatsiooni ja nad vastutavad selle eest.
EN

Herem said that the government must decide how to respond when the next unflagged vessel enters Estonian waters. The government has more information and is responsible for it.