Purgipidu Peipsiääres

Purgipidu Peipsiääres

EN

Canning Party on the Shores of Lake Peipus

. . .
EN

There was a party on the shores of Lake Peipus. People came to showcase their preserves. There were jams and mushrooms.

Kristel räägib: ' . Tulid korraga.' .
EN

Kristel says: 'There were few mushrooms. They came all at once.' She prepares mushrooms according to her own recipe.

. Enne korjas ta neid Krimmis. 'Meeldivad soojas. ,' ütles Olga.
EN

Olga found bladderwrack in Estonia. Previously, she gathered it in Crimea. 'I like them warm. We marinated them,' said Olga.

. 'Tegu suvikõrvitsast ja apelsinist,' ütles ta.
EN

Reelika makes candy jam. 'It's made from summer squash and orange,' she said.

. Koit ostis kõrvitsat, seeni ja kala. . 'Üks proua teeb Jaapani seened,' ütles Tiina.
EN

Visitors bought preserves. Koit bought squash, mushrooms, and fish. Tiina chose mushrooms based on taste. 'One lady makes Japanese mushrooms,' said Tiina.

Liis räägib: ' . , nagu .'
EN

Liis says: 'Preserves are important. People are creating new things, like mushroom pâté.'