Inimene tahab tavaliselt näida enesekindel. Kuid on olukordi, kus
ebakindluse näitamine
on vajalik. Näiteks teadustöös, kus
teadmised muutuvad kiiresti
.
ebakindluse näitamine
Tõlge fraasile: ebakindluse näitamine
EN
showing uncertainty
teadmised muutuvad kiiresti
Tõlge fraasile: teadmised muutuvad kiiresti
EN
knowledge changes quickly
Keeleteadlane Nele Karolin Teiva uurib, kuidas ebakindlust eesti keeles väljendada. Ta kasutab sõna "
pehmendaja
" nende sõnade kohta, mis näitavad ebakindlust.
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
Näiteks kui kirjutad ülemusele e-kirja, võid kahelda põhjustes. Kas kirjutada "
ilmselt põhjus on selles
" või "
äkki põhjus on selles
"? Kas lugeja märkab erinevust?
ilmselt põhjus on selles
Tõlge fraasile: ilmselt põhjus on selles
EN
probably the reason is in this
äkki põhjus on selles
Tõlge fraasile: äkki põhjus on selles
EN
maybe the reason is in this
Teiva on uurinud, kuidas inimesed neid sõnu mõistavad. Näiteks "
võib oletada
" tundub enesekindlam kui "
võiks oletada
".
võib oletada
Tõlge fraasile: võib oletada
EN
one can assume
võiks oletada
Tõlge fraasile: võiks oletada
EN
one might assume
Miks on seda oluline uurida? Kirjutajad tahavad teada, kuidas ebakindlust väljendada, ilma et
teksti usaldusväärsus
kahjuks saaks. See on eriti oluline tudengitele.
teksti usaldusväärsus
Tõlge fraasile: teksti usaldusväärsus
EN
credibility of the text
Mõned juhendid ütlevad, et
teadustekst peab olema kindel
. Kuid
pehmendaja
d on olulised
d on olulised"
data-translations='{"en":"mitigating words are important","ru":"смягчающие слова важны","uk":"пом'якшувальні слова важливі"}'
data-article-title=""
data-article-id="d9fa5ccc-5a00-40ca-9982-ff8b70545fb7"
aria-label="Save phrase"
title="Salvesta fraas">
-->
, sest nad aitavad ausalt öelda, kui midagi pole täiesti selge.
teadustekst peab olema kindel
Tõlge fraasile: teadustekst peab olema kindel
EN
scientific text must be certain
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
pehmendaja
d on olulised
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
Tõlge fraasile:
pehmendaja
d on olulised
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
EN
mitigating words are important
Uuringud näitavad, et tudengid kasutavad
pehmendaja
id rohkem esimesel aastal. Kogemusega kasutavad nad neid vähem. Inglise keeles on vastupidi – kogenumad kirjutajad kasutavad neid rohkem.
pehmendaja
Tõlge fraasile: pehmendaja
EN
mitigating word
Tekstirobotid ei oska ebakindlust väljendada. Kuigi neil võiks olla põhjusi kahelda. Teiva uurimus küsib, milliseid keelelikke vihjeid lugeja vajab, et hinnata
teksti usaldusväärsus
t.
teksti usaldusväärsus
Tõlge fraasile: teksti usaldusväärsus
EN
credibility of the text
Kokkuvõtteks:
kirjutaja peaks olema võimalikult enesekindel
, kuid ka aus, kui ta ei ole kindel.
kirjutaja peaks olema võimalikult enesekindel
Tõlge fraasile: kirjutaja peaks olema võimalikult enesekindel
EN
the writer should be as confident as possible
A person usually wants to appear confident. But there are situations where showing uncertainty is necessary. For example, in scientific work where knowledge changes rapidly.
Linguist Nele Karolin Teiva researches how to express uncertainty in Estonian. She uses the word "softener" for words that indicate uncertainty.
For example, when writing an email to a supervisor, you might doubt the reasons. Should you write "the reason is probably this" or "maybe the reason is this"? Will the reader notice the difference?
Teiva has studied how people understand these words. For instance, "it can be assumed" seems more confident than "it could be assumed".
Why is this important to research? Writers want to know how to express uncertainty without the text's credibility suffering. This is especially important for students.
Some guidelines say that scientific text must be certain. But softeners are important because they help honestly state when something isn't entirely clear.
Studies show that students use softeners more in their first year. With experience, they use them less. In English, it's the opposite – more experienced writers use them more.
Text robots cannot express uncertainty. Although they might have reasons to doubt. Teiva's research asks what linguistic cues readers need to assess a text's credibility.
In conclusion: a writer should be as confident as possible, but also honest when they're uncertain.