Paljud Tartu õpilased ei tea, kuhu edasi minna

Paljud Tartu õpilased ei tea, kuhu edasi minna

EN

Many Tartu Students Don't Know Where to Go Next

. . .
. .
. . .
. . .
. . Järgmine kevad võib asju lihtsamaks muuta.
Uus süsteem võib asju kiirendada. Praegu võtab protsess nädalaid. Tulevikus võib protsess olla kiirem.
This year, 1500 students graduated from basic school in Tartu. There are 1300 spots in high schools. Vocational schools have 1000 spots.
Many young people still don't know where they will continue their studies. The education department will know exactly by the end of June.
Students receive offers. But many don't make a decision quickly. They are waiting for a better offer.
Schools are waiting for students' decisions. Usually, classes are ready in June. But this year it will take more time.
Students can make their decision in peace. Families should create a calm environment. Next spring may make things easier.
The new system may speed things up. Currently, the process takes weeks. In the future, the process may be faster.