Haridusministeerium on teinud plaani järgmiseks õppeaastaks.
Talvine koolivaheaeg lõpeb 2. jaanuaril
.
Talvine koolivaheaeg lõpeb 2. jaanuaril
Tõlge fraasile: Talvine koolivaheaeg lõpeb 2. jaanuaril
EN
Winter school break ends on January 2
Põhjuseks on see, et
kolmenädalane puhkus oleks liiga pikk
. Pärast seda võtaks lastel liiga kaua aega, et
uuesti kooliga harjuda
.
kolmenädalane puhkus oleks liiga pikk
Tõlge fraasile: kolmenädalane puhkus oleks liiga pikk
EN
a three-week vacation would be too long
uuesti kooliga harjuda
Tõlge fraasile: uuesti kooliga harjuda
EN
get used to school again
Järgmise õppeaasta sügisvaheaeg
on 25. oktoobrist 31. oktoobrini.
Jõuluvaheaeg algab 20. detsembril
ja lõpeb 2. jaanuaril.
Järgmise õppeaasta sügisvaheaeg
Tõlge fraasile: Järgmise õppeaasta sügisvaheaeg
EN
The autumn break of the next academic year
Jõuluvaheaeg algab 20. detsembril
Tõlge fraasile: Jõuluvaheaeg algab 20. detsembril
EN
Christmas break starts on December 20
Keegi küsis, kas jõuluvaheaega saab pikendada.
Eestis on jõuluvaheaeg lühike
võrreldes teiste Euroopa riikidega.
Eestis on jõuluvaheaeg lühike
Tõlge fraasile: Eestis on jõuluvaheaeg lühike
EN
In Estonia, the Christmas break is short
Haridusministeeriumi ekspert ütleb, et
pikem puhkus oleks raske
. Pärast pikka puhkust oleks koolis taas harjumine keeruline.
pikem puhkus oleks raske
Tõlge fraasile: pikem puhkus oleks raske
EN
a longer vacation would be difficult
Jõuluvaheaeg kestab 16 päeva
. Eelmisel aastal lõppes see 4. jaanuaril.
Jõuluvaheaeg kestab 16 päeva
Tõlge fraasile: Jõuluvaheaeg kestab 16 päeva
EN
Christmas break lasts 16 days
Eelmisel aastal otsustas ministeerium jõuluvaheaega nädala võrra lühendada. Põhjuseks oli tagasiside koolidelt, et
kolmenädalane puhkus on liiga pikk
.
kolmenädalane puhkus on liiga pikk
Tõlge fraasile: kolmenädalane puhkus on liiga pikk
EN
a three-week vacation is too long