Reformierakond ootab teistelt presidendivalimiste kohta arutelu

Reformierakond ootab teistelt presidendivalimiste kohta arutelu

EN

Reform Party expects discussions from others about presidential elections

Reformierakond ootab, et teised erakonnad presidendivalimiste teemal. Nad soovivad, et Isamaa ja Keskerakond . Reformierakond ei vali endale kandidaati, vaid Eestile presidendi.
EN

The Reform Party expects other parties to show interest in the topic of presidential elections. They want Isamaa and the Center Party to join the discussion. The Reform Party is not choosing a candidate for themselves, but a president for Estonia.

Varem olid mõned erakonnad juba öelnud, et Alar Karis on nende kandidaat. See pani presidendi . Nüüd on olukord selgem ja uus etapp algab.
EN

Earlier, some parties had already stated that Alar Karis is their candidate. This put the president in a difficult situation. Now the situation is clearer, and a new stage begins.

Juulis . Augustis saab juba , kes võiks president olla. Reformierakond arutab, millised omadused peaks uuel presidendil olema.
EN

In July, various candidates will be analyzed. In August, it will be possible to talk more specifically about who could be president. The Reform Party discusses what qualities the new president should have.

Teised erakonnad arutavad ka presidendivalimisi. Isamaa ja Keskerakond . Sotsid arutavad samuti seda teemat.
EN

Other parties are also discussing the presidential elections. Isamaa and the Center Party are meeting this week. The Social Democrats are also discussing this topic.

Keskerakond tahab pakkuda kandidaati, kes . Nad räägivad ka teiste erakondadega. Nad ootavad, et teised .
EN

The Center Party wants to propose a candidate who would appeal to many people. They are also talking with other parties. They expect others to contribute.

Reformierakond pärast seda, kui kõik erakonnad on oma . Nad loodavad, et riigikogu esimees aitab arutelusid korraldada.
EN

The Reform Party will exchange information after all parties have stated their positions. They hope that the Riigikogu speaker will help organize the discussions.

Riigikogu esimees ütles, et augustis arutatakse kandidaate. Presidendivalimiste on 2. septembril.
EN

The Riigikogu speaker said that candidates will be discussed in August. The first round of presidential elections is on September 2.