Raivo Heinam on
PTA juht
. Ta ütleb, et risk katkuks on suur.
PTA juht
Tõlge fraasile: PTA juht
EN
Head of PTA
Enne leiti katk EKSEKO farmist. Sealt liikus sigu teistesse farmidesse. See on probleem.
Metssigade seas
on katk levik väga kõrge. Septembris ja augustis leiti palju nakatunud sigu.
Metssigade seas
Tõlge fraasile: Metssigade seas
EN
Among wild boars
Viljandimaal Metskülas
plaanitakse matmiskoha teha. Otsust veel pole.
Viljandimaal Metskülas
Tõlge fraasile: Viljandimaal Metskülas
EN
In Metsküla, Viljandi County
Raivo Heinam ütleb, et matmine on viimane valik. Praegu kasutatakse
Atria üksust
.
Atria üksust
Tõlge fraasile: Atria üksust
EN
Atria unit
Katk levib farmidesse, kui metsas on kõrge foon.
Riik teeb plaani
, et aidata sektorit.
Riik teeb plaani
Tõlge fraasile: Riik teeb plaani
EN
The state is making a plan
Olukord on pingeline.
Soovitatakse süüa Eesti toitu
.
Soovitatakse süüa Eesti toitu
Tõlge fraasile: Soovitatakse süüa Eesti toitu
EN
It is recommended to eat Estonian food
Raivo Heinam is the head of PTA. He says the risk of disease is high.
Previously, the disease was found at the EKSEKO farm. From there, pigs moved to other farms. This is a problem.
Among wild boars, the spread of the disease is very high. In September and August, many infected pigs were found.
In Viljandi County, Metsküla, they plan to create a burial site. No decision has been made yet.
Raivo Heinam says that burial is the last option. Currently, Atria's unit is being used.
The disease spreads to farms when the background level in the forest is high. The state is making a plan to help the sector.
The situation is tense. It is recommended to eat Estonian food.