Raik koostööst Stalnuhhiniga: oleme oma kaklused ära kakelnud

Raik koostööst Stalnuhhiniga: oleme oma kaklused ära kakelnud

EN

Raik on cooperation with Stalnuhhin: we've fought our fights

Katri Raik ja Mihhail Stalnuhhin teevad Narvas koostööd. Raik on linnapea ja Stalnuhhin on . Nad on , kuid .
EN

Katri Raik and Mihhail Stalnuhhin cooperate in Narva. Raik is the mayor and Stalnuhhin is the city council chairman. They have different opinions but try to work together.

Raik ütleb, et nad on nagu . Nad vaidlevad, kuid siis lepivad ära. Nad ja püüavad . Raik ütleb, et erinevad arvamused sunnivad neid pingutama.
EN

Raik says they are like an old married couple. They argue but then make up. They speak honestly and try to find compromises. Raik says differing opinions force them to make an effort.

Raik ei kuula Stalnuhhini YouTube'i kanalit. Ta ei tea, mida Stalnuhhin seal räägib. Raik ütleb, et Narvas on . Ta ütleb, et Stalnuhhin ja kohalik Keskerakond on sarnased.
EN

Raik doesn't listen to Stalnuhhin's YouTube channel. She doesn't know what Stalnuhhin says there. Raik says forming a coalition in Narva is difficult. She says Stalnuhhin and the local Center Party are similar.

Raik ütleb, et Narvas jagatakse poliitikutele lisatöid. Näiteks saab volikogu liige 1000 eurot kuus lisaraha. Raik ütleb, et see on tavaline. Ta on uhke, et Narvas pole viimased neli aastat olnud .
EN

Raik says additional jobs are given to politicians in Narva. For example, a city council member gets 1000 euros extra per month. Raik says this is normal. She is proud that there have been no corruption cases in Narva for the last four years.

Ajalehed kirjutasid, et Narva valimistel võis olla . Raik ütleb, et sellest on räägitud juba 26 aastat, kuid tõendeid pole. Ta ütleb, et .
EN

Newspapers wrote that there may have been vote buying in Narva elections. Raik says this has been talked about for 26 years but there is no evidence. She says the police must investigate it.

Raik ütleb, et ta ei tea kedagi, kes hääli ostaks või müüks. Ta on sellest lugenud Facebookist. Raik ütleb, et ta saab rääkida Aleksandr Pahhomoviga, kuid . Stalnuhhin on rääkinud Pahhomoviga ja Pahhomov .
EN

Raik says she doesn't know anyone who would buy or sell votes. She read about it on Facebook. Raik says she can talk to Aleksandr Pahhomov, but the city government is not an investigative body. Stalnuhhin has spoken with Pahhomov and Pahhomov denies vote buying.