Reformierakonna Tallinna juhatus astub tagasi
. See juhtub esmaspäeval.
Juhatus võtab vastutuse
.
Reformierakonna Tallinna juhatus astub tagasi
Tõlge fraasile: Reformierakonna Tallinna juhatus astub tagasi
EN
The board of the Reform Party in Tallinn is resigning
Juhatus võtab vastutuse
Tõlge fraasile: Juhatus võtab vastutuse
EN
The board takes responsibility
Maris Lauri on juhatuse liige
. Ta ütleb, et uus juhatus saab alustada. Uued juhid tulevad 16. novembril.
Vanade juhid töötavad kuni siis
.
Maris Lauri on juhatuse liige
Tõlge fraasile: Maris Lauri on juhatuse liige
EN
Maris Lauri is a member of the board
Vanade juhid töötavad kuni siis
Tõlge fraasile: Vanade juhid töötavad kuni siis
EN
The old leaders will work until then
Lauri ütleb, et suvel juhtunud asjad mõjutasid Reformierakonda. See mõjutas Tallinna ja Eestit.
Kristen Michal on Reformierakonna juht. Ta ütleb, et juhatus astub ise tagasi. Juhatuse aeg on otsas. Uued valimised on vaja.
Michal ütleb, et
Tallinna segadus ei aita
.
Majandus on raske
.
Sõda mõjutab kõiki
.
Inimesed muretsevad
.
Tallinna segadus ei aita
Tõlge fraasile: Tallinna segadus ei aita
EN
The confusion in Tallinn does not help
Majandus on raske
Tõlge fraasile: Majandus on raske
EN
The economy is difficult
Sõda mõjutab kõiki
Tõlge fraasile: Sõda mõjutab kõiki
EN
The war affects everyone
Inimesed muretsevad
Tõlge fraasile: Inimesed muretsevad
EN
People are worried
Michal usub, et
Reformierakond teeb õiget
. Kui nad töötavad, siis inimesed näevad seda.
Reformierakond teeb õiget
Tõlge fraasile: Reformierakond teeb õiget
EN
The Reform Party is doing the right thing
Juunis oli Tallinnas segadus
. Reformierakond ja Keskerakond tahtsid tasusid muuta. See viis koalitsiooni lõppu.
Juunis oli Tallinnas segadus
Tõlge fraasile: Juunis oli Tallinnas segadus
EN
There was confusion in Tallinn in June
The Tallinn board of the Reform Party is stepping down. This will happen on Monday. The board takes responsibility.
Maris Lauri is a board member. She says the new board can start. New leaders will come on November 16. The old leaders will work until then.
Lauri says that events during the summer affected the Reform Party. This affected Tallinn and Estonia.
Kristen Michal is the leader of the Reform Party. He says the board is stepping down voluntarily. The board's time is up. New elections are needed.
Michal says the confusion in Tallinn does not help. The economy is difficult. The war affects everyone. People are worried.
Michal believes the Reform Party is doing the right thing. When they work, people see it.
In June, there was confusion in Tallinn. The Reform Party and the Center Party wanted to change fees. This led to the end of the coalition.