Riik tahab osta metssealarha

Riik tahab osta metssealarha

EN

The state wants to buy wild boar meat

. . Kuu ajaga on surnud 17 000 siga.
EN

African swine fever is a disease. It is dangerous to pigs. In a month, 17,000 pigs have died.

. . Oluline on, et haigus ei kahjustaks tööstust.
EN

The government wants to help pig farmers. The state will pay for the dead pigs. It is important that the disease does not harm the industry.

Riik ostab metssealaha. Sellest tehakse konserve. Konserve kasutatakse kaitseväele ja Ukrainale.
EN

The state will buy wild boar meat. It will be turned into canned food. Canned food will be used for the defense forces and for Ukraine.

. . Metssigasid on liiga palju. .
EN

Wild boars must be hunted more. Abundant wild boars spread the disease. There are too many wild boars. Their number needs to be reduced.

. Töörühm otsib lahendusi haiguse vastu. Oluline on, et .
EN

The government will form a task force. The task force will seek solutions against the disease. It is important that wild boars do not come near farms.

Praegu on .
EN

Currently, African swine fever has spread across Estonia.