Möödunud nädalal oli
Eesti merevägi
Läänemerel. Nähti
Vene laev
a. Laev
ei kuulanud käsku
ja
sõitis edasi
. Vene lennukid tulid laeva kaitseks.
Eesti merevägi
Tõlge fraasile: Eesti merevägi
EN
Estonian Navy
Vene laev
Tõlge fraasile: Vene laev
EN
Russian ship
ei kuulanud käsku
Tõlge fraasile: ei kuulanud käsku
EN
did not obey the order
sõitis edasi
Tõlge fraasile: sõitis edasi
EN
continued sailing
Eksperdid ütlesid, et Eesti
näitas oma võimekust
. Endine kaitseväe juht Herem ütles, et Eesti saab
teha koostööd liitlastega
.
näitas oma võimekust
Tõlge fraasile: näitas oma võimekust
EN
demonstrated its capability
teha koostööd liitlastega
Tõlge fraasile: teha koostööd liitlastega
EN
cooperate with allies
Herem ütles, et
Eesti võimekus on hea
. Eesti saab
minna laevale
politsei ja piirivalve abiga. Toetus on ka õhust.
Eesti võimekus on hea
Tõlge fraasile: Eesti võimekus on hea
EN
Estonia's capability is good
minna laevale
Tõlge fraasile: minna laevale
EN
board the ship
Herem ütles, et
valitsus peab otsustama
laevale minemise kohta. Peaminister ütles, et praegu ei plaanita laevale minna.
valitsus peab otsustama
Tõlge fraasile: valitsus peab otsustama
EN
the government must decide
Herem arvas, et
laev lahkus Eesti vetest
. Laev on nüüd Vene sadamas.
laev lahkus Eesti vetest
Tõlge fraasile: laev lahkus Eesti vetest
EN
the ship left Estonian waters
Herem ütles, et
Läänemeri kuulub kõigile
. Eesti saab
teha koostööd teiste riikidega
. Eestil on võimekused.
Läänemeri kuulub kõigile
Tõlge fraasile: Läänemeri kuulub kõigile
EN
The Baltic Sea belongs to everyone
teha koostööd teiste riikidega
Tõlge fraasile: teha koostööd teiste riikidega
EN
cooperate with other countries
Herem ütles, et
valitsus peab otsustama
, mida teha, kui uus laev tuleb. Valitsusel on informatsiooni ja
nad vastutavad
.
valitsus peab otsustama
Tõlge fraasile: valitsus peab otsustama
EN
the government must decide
nad vastutavad
Tõlge fraasile: nad vastutavad
EN
they are responsible