Energeetika- ja keskkonnaminister Andres Sutt ütles, et soode taastamise plaaniga tuleb paus teha. Peale ülevaatust ja kohalikega suhtlemist otsustatakse, kuidas edasi liikuda.
Soode taastamise plaan pannakse pausile. Minister Andres Sutt ütles, et on vaja aega, et
üle vaadata
ja
kohalikega suhelda
. Iga loodusega suhtlemise puhul on oluline mitmekesisus ja
elurikkus
. Lisaks peab olema selge suhtlus kohalike kogukonnaga.
üle vaadata
Tõlge fraasile: üle vaadata
EN
review
kohalikega suhelda
Tõlge fraasile: kohalikega suhelda
EN
communicate with locals
elurikkus
Tõlge fraasile: elurikkus
EN
biodiversity
Näiteks Pärnumaal Kikepera looduskaitsealal on plaan soid taastada 3100 hektaril. Kohalikud elanikud ja Saarde vald ei ole selle plaaniga nõus. Nad kardavad, що teed ei ole enam läbitavad ja piirkonnas suureneb
üleujutusohu
. Vald ei taha ka puitu uputada.
üleujutusohu
Tõlge fraasile: üleujutusohu
EN
flood risk
Minister Sutt ütles, et Kikepera projekt on veel otsustamata. Aja mahavõtmine on vajalik, et saada
selge ülevaade
ja teha õigeid otsuseid. Varem on Eestis juba taastatud üle 23 000 hektari soid ja soometsi.
selge ülevaade
Tõlge fraasile: selge ülevaade
EN
clear overview
Kohalike hirmude kohta ütles Mart Kiis, et need on põhjendamatud. Ta rõhutas, et metsade hukkumist pole täheldatud ja üleujutusi ei ole karta. Kiis lisas, et riigimaadel on soid taastatud juba üle 15 aasta ja Eestis pole varem nii tugevat vastuseisu olnud.
Kiis märkis, et alati on olnud valmis kompromissideks, et leida
piirkonnale parim lahendus
. Praegu on Eestis taastatud üle 23 000 hektari soid ja soometsi.
piirkonnale parim lahendus
Tõlge fraasile: piirkonnale parim lahendus
EN
the best solution for the region
Minister of Energy and Environment Andres Sutt said that a pause is needed in the wetland restoration plan. After a review and communication with locals, it will be decided how to proceed.
The wetland restoration plan will be put on pause. Minister Andres Sutt said that time is needed to review and communicate with locals. In every interaction with nature, diversity and biodiversity are important. Additionally, clear communication with the local community is essential.
For example, in the Kikepera Nature Reserve in Pärnu County, there is a plan to restore 3,100 hectares of wetlands. Local residents and the Saarde municipality do not agree with this plan. They fear that the roads will no longer be passable and that the risk of flooding in the area will increase. The municipality also does not want to flood the forest.
Minister Sutt said that the Kikepera project is still undecided. Taking time is necessary to get a clear overview and make the right decisions. Previously, over 23,000 hectares of wetlands and swamp forests have already been restored in Estonia.
Regarding the locals' fears, Mart Kiis said that they are unfounded. He emphasized that no forest dieback has been observed and there is no need to fear floods. Kiis added that wetlands have been restored on state lands for over 15 years and there has not been such strong opposition in Estonia before.
Kiis noted that they have always been ready to compromise to find the best solution for the region. Currently, over 23,000 hectares of wetlands and swamp forests have been restored in Estonia.