Ravimid annavad lootust haigetele inimestele. Ravimite tegemine maksab palju raha. Seepärast on ravimid kallid.
Sebastian on 10-aastane poiss. Tal on raske haigus. Uus ravim võib aidata, kuid see maksab 2,5 miljonit eurot.
Ravim Elevidys võib olla ohtlik. Kolm inimest on surnud selle tõttu. Ravim ei näita head tulemust patsientidel.
USA ravimiamet on
ravimi heaks kiitnud
. Nad arvasid, et ravim aitab lihastele.
ravimi heaks kiitnud
Tõlge fraasile: ravimi heaks kiitnud
EN
approved the drug
Ravimite hind on kõrge, sest nende tegemine on pikk ja kallis. Haruldaste haiguste ravimeid kasutab vähe inimesi.
Elevidys on
geeniravim
. See kasutab viirust, mis aitab lihastele. Ravimile võib efekti olla mitu aastat.
geeniravim
Tõlge fraasile: geeniravim
EN
gene therapy
Medicines give hope to sick people. Making medicines costs a lot of money. That's why medicines are expensive.
Sebastian is a 10-year-old boy. He has a serious illness. A new medicine might help, but it costs 2.5 million euros.
The medicine Elevidys can be dangerous. Three people have died because of it. The medicine does not show good results in patients.
The US drug agency has approved the medicine. They thought the medicine would help the muscles.
The price of medicines is high because their production is long and expensive. Few people use medicines for rare diseases.
Elevidys is a gene therapy. It uses a virus that helps the muscles. The medicine may take several years to show effects.