Haridusministeerium (HTM) on teinud uue eelnõu. Sellega saavad koolid arvestada õpilaste eelistusi
gümnaasiumisse astumisel
. See tähendab, et kool võib
kutsuda vestlusele
ainult need õpilased, kes on selle kooli valinud esimeseks eelistuseks.
gümnaasiumisse astumisel
Tõlge fraasile: gümnaasiumisse astumisel
EN
when applying to high school
kutsuda vestlusele
Tõlge fraasile: kutsuda vestlusele
EN
invite for an interview
HTM teatas, et tehakse kolm suurt muudatust. Esiteks, gümnaasiumid saavad arvestada õpilaste eelistusi. Teiseks,
väljaarvamise reeglid
kirjutatakse seadusesse. Kolmandaks,
tugimeetmed koolides
muutuvad kiiremaks.
väljaarvamise reeglid
Tõlge fraasile: väljaarvamise reeglid
EN
exclusion rules
tugimeetmed koolides
Tõlge fraasile: tugimeetmed koolides
EN
support measures in schools
Haridusminister Kristina Kallas ütles, et eesmärk on muuta gümnaasiumisse astumine selgemaks ja kiiremaks. "Õpilased peaksid teada, millal ja kuidas nad saavad koha," ütles ta.
Õpilased peavad tegema
koolieelistuse avaldus
e. Kui kool on oma reeglitesse kirjutanud, et nad arvestavad eelistust, võivad nad
kutsuda vestlusele
esmalt need, kes on selle kooli valinud esimeseks. See vähendab olukordi, kus õpilane peab käima paljudes vestlustes.
koolieelistuse avaldus
Tõlge fraasile: koolieelistuse avaldus
EN
school preference application
kutsuda vestlusele
Tõlge fraasile: kutsuda vestlusele
EN
invite for an interview
Koolid, kes tahavad seda reeglit kasutada, peavad oma reeglid muutma enne 1. märtsi 2026. Mõned koolid võivad siiski
kutsuda vestlusele
rohkem inimesi kui kohti on.
kutsuda vestlusele
Tõlge fraasile: kutsuda vestlusele
EN
invite for an interview
Õpilased saavad valida mitut kooli ja õppesuunda. Koolidel on nüüd võimalus oma reeglite järgi arvestada õpilaste eelistusi. See aitab
kõrge konkursiga koolid
el valida õpilasi.
kõrge konkursiga koolid
Tõlge fraasile: kõrge konkursiga koolid
EN
high-demand schools
Tallinna riigigümnaasiumid võtsid eelmisel kevadel vastu tuhandeid õpilasi. Nüüd saavad nad vestelda esmalt nendega, kes on valinud nende kooli esimeseks eelistuseks.
Seadus muutub ka väljaarvamise osas. Gümnaasiumid ei saa enam oma reegleid teha, mis on rangemad kui seadus. Kõik reeglid peavad olema kirjas seaduses.
See muudatus annab õpilastele kindlustunde. Nad teavad, et reeglid on samad kõigis koolides. Alla 18-aastaste õpilaste puhul peab kool leidma lahenduse, kuidas neid aidata.
Kooli direktor otsustab nüüd, milliseid meetmeid vaja on. Varasem reegel, kus õppenõukogu otsustas, ei kehti enam.
Uued muudatused hakkavad kehtima 2026. aasta kevadel. Väljaarvamise ja mõjutusmeetmete reeglid muutuvad kohe, kui
seadus jõustub
.
seadus jõustub
Tõlge fraasile: seadus jõustub
EN
the law comes into force
The Ministry of Education and Research (HTM) has drafted a new proposal. With this, schools can take into account students' preferences when applying to upper secondary schools. This means that a school can invite only those students who have chosen it as their first preference.
HTM announced that three major changes will be made. Firstly, upper secondary schools can consider students' preferences. Secondly, exclusion rules will be written into the law. Thirdly, support measures in schools will become faster.
Education Minister Kristina Kallas said the aim is to make the application to upper secondary schools clearer and faster. "Students should know when and how they can secure a place," she said.
Students must submit a school preference application. If a school has written in its rules that it considers preferences, it can first invite those who have chosen it as their first preference. This reduces situations where a student has to attend multiple interviews.
Schools that want to use this rule must change their rules by March 1, 2026. Some schools may still invite more people than there are places available.
Students can choose multiple schools and study paths. Schools now have the opportunity to consider students' preferences according to their own rules. This helps highly competitive schools select students.
Tallinn state upper secondary schools accepted thousands of students last spring. Now they can first interview those who have chosen their school as their first preference.
The law will also change regarding exclusion. Upper secondary schools can no longer make their own rules that are stricter than the law. All rules must be written in the law.
This change gives students a sense of security. They know that the rules are the same in all schools. For students under 18, the school must find a way to help them.
The school director now decides what measures are needed. The previous rule, where the school council decided, no longer applies.
The new changes will take effect in the spring of 2026. The rules for exclusion and support measures will change immediately when the law comes into force.