Valitsus tahab muuta keeleseadust
.
Võõrkeelde dubleeritud filme ei tohi kinos näidata
. See kehtib täiskasvanute filmide kohta.
Laste filmid võivad jääda dubleeritult näitamisele
.
Valitsus tahab muuta keeleseadust
Tõlge fraasile: Valitsus tahab muuta keeleseadust
EN
The government wants to change the language law
Võõrkeelde dubleeritud filme ei tohi kinos näidata
Tõlge fraasile: Võõrkeelde dubleeritud filme ei tohi kinos näidata
EN
Foreign-language dubbed films cannot be shown in cinemas
Laste filmid võivad jääda dubleeritult näitamisele
Tõlge fraasile: Laste filmid võivad jääda dubleeritult näitamisele
EN
Children's films may remain dubbed for screening
Haridus- ja teadusminister Kristina Kallas rääkis valitsuse pressikonverentsil. Ta ütles, et filmid kinos peavad olema originaalkeeles.
Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
.
Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
Tõlge fraasile: Täiskasvanute filmid peavad olema subtiitritega
EN
Adult films must have subtitles
Keeleseadus muutub ka teistes valdkondades
. Näiteks ei pea eesti keelt oskama viie aasta jooksul pärast Eestisse saabumist. See kehtib akadeemiliste töötajate ja ajutiselt saabuvate õpetajate kohta.
Keeleseadus muutub ka teistes valdkondades
Tõlge fraasile: Keeleseadus muutub ka teistes valdkondades
EN
The language law will change in other areas as well
Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
. Selle eest hakkab vastutama haridus- ja teadusministeerium. See aitab lõpetada killustatuse ja luua paremad lahendused.
Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
Tõlge fraasile: Valitsus tahab lihtsustada keeleõpet
EN
The government wants to simplify language learning
Eesti keele kasutust tugevdatakse avalikus sektoris
.
Keelenõuete täitmist kontrollitakse rangemalt
. Vallavolikogude ja linnavolikogude komisjonid peavad töötama eesti keeles.
Eesti keele kasutust tugevdatakse avalikus sektoris
Tõlge fraasile: Eesti keele kasutust tugevdatakse avalikus sektoris
EN
The use of Estonian will be strengthened in the public sector
Keelenõuete täitmist kontrollitakse rangemalt
Tõlge fraasile: Keelenõuete täitmist kontrollitakse rangemalt
EN
Compliance with language requirements will be checked more strictly
Kristina Kallas ütles, et
Eesti on muutunud rände sihtriigiks
. Seetõttu on oluline nõuda eestikeelset asjaajamist avalikus sektoris. See kehtib kõigile asutustele ja omavalitsustele.
Eesti on muutunud rände sihtriigiks
Tõlge fraasile: Eesti on muutunud rände sihtriigiks
EN
Estonia has become a migration destination
Keelenõuete erandid jäävad kehtima
tippspetsialistidele ja ajutiselt saabuvatele õpetajatele. Plaanis on ka tõsta sunniraha ja anda keeleametile rohkem järelevalvu.
Keelenõuete erandid jäävad kehtima
Tõlge fraasile: Keelenõuete erandid jäävad kehtima
EN
Exceptions to language requirements will remain in force