Venemaa ja Hiina üritavad USA-d nõrgemaks teha

Venemaa ja Hiina üritavad USA-d nõrgemaks teha

EN

Russia and China are trying to weaken the USA

. Tähtaja puudutas . Saks ütles, et . Venemaa ei saa seda enam ignoreerida.
EN

US President Donald Trump shortened the deadline given to Russia. The deadline concerned the arms control agreement. Saks says that Trump's attitude has changed. Russia can no longer ignore this.

Varem on Venemaa naeruvääristanud Trumpi tähtajaid. Sest Trump pole neist varem kinni pidanud. Nüüd on Trumpi sõnad tõsisemad. Tema surve on tugevam kui varem. , sest nad annavad Ukrainale palju relvi.
EN

Previously, Russia has mocked Trump's deadlines. Because Trump has not adhered to them before. Now Trump's words are more serious. His pressure is stronger than before. The US cannot be a neutral mediator because they are giving Ukraine a lot of weapons.

Saks ütles, et . USA president on seda varem aktsepteerinud. Kuid nüüd on see osa . Venemaa ja tema liitlased üritavad USA mõju maailmas vähendada.
EN

Saks says that Russia has skillfully canceled deadlines. The US president has previously accepted this. But now it is part of a bigger game. Russia and its allies are trying to reduce the US influence in the world.

Hiina ja BRICS-i riigid üritavad ka USA-d nõrgemaks teha. sobib sellesse pildisse. See on vastukaaluks BRICS-i riikide plaanidele.
EN

China and the BRICS countries are also trying to weaken the US. Trump's behavior with tariffs fits into this picture. It is a counterbalance to the plans of the BRICS countries.

Steve Witkoffi. Pole teada, kas Witkoff kohtub Venemaa presidendi Vladimir Putiniga. Kui Venemaa tahab midagi saavutada, siis võib Putin ise Witkoffiga kohtuda.
EN

Trump is sending special envoy Steve Witkoff to Moscow. It is not known whether Witkoff will meet with Russian President Vladimir Putin. If Russia wants to achieve something, then Putin himself might meet with Witkoff.

Saks arvab, et , et nad teevad järeleandmisi. Kuid need järeleandmised on sümboolsed. USA president peab otsustama, kas ta nendega nõustub.
EN

Saks believes that Russia is trying to create the impression that they are making concessions. But these concessions are symbolic. The US president must decide whether he agrees with them.

Trump on nüüd aru saanud, et . Ta üles, et sanktsioonid tulevad kindlasti. Venemaa ei saa enam nii lihtsalt Trumpi sõnu ignoreerida.
EN

Trump has now realized that pressure on Russia may not work. He said that sanctions will certainly come. Russia can no longer so easily ignore Trump's words.

Trump reageeris ka Venemaa endise presidendi Dmitri Medvedevi ähvardustele. Trump ütles, et , kui vaja. See on lisasurve Venemaale. USA näitab, et Venemaa ei saa neid survestada.
EN

Trump also reacted to the threats of former Russian President Dmitry Medvedev. Trump said that US submarines are ready to attack if necessary. This is additional pressure on Russia. The US shows that Russia cannot pressure them.