Valitsus arutas olukorda Lähis-Idas ja Eesti kodanike turvalisust

Valitsus arutas olukorda Lähis-Idas ja Eesti kodanike turvalisust

EN

The government discussed the situation in the Middle East and the safety of Estonian citizens

Valitsus pidas esmaspäeval koosoleku. Koosolekul räägiti Lähis-Ida olukorrast. Räägiti ka kuidas , kes on Lähis-Idas.
EN

The government held a meeting on Monday. The meeting discussed the situation in the Middle East. It also discussed how to help Estonian citizens who are in the Middle East.

Peaminister Kristen Michal ütles, et kõige olulisem on . Ta ütles, et Eesti jagab infot ja aitab i kaudu. Diplomaadid üritavad aidata kõiki.
EN

Prime Minister Kristen Michal said that the most important thing is to help Estonian citizens return home. He said that Estonia shares information and assists through an emergency hotline. Diplomats are trying to help everyone.

Michal ütles, et Iraan ei tohi . Ta ütles, et toetame USA ja Iisraeli plaane, mis .
EN

Michal said that Iran must not obtain nuclear weapons. He said that we support the plans of the USA and Israel that reduce the threat.

Välisminister Margus Tsahkna ütles, et Eesti , mis Lähis-Idas toimub. Ta ütles, et Eesti .
EN

Foreign Minister Margus Tsahkna said that Estonia is closely monitoring what is happening in the Middle East. He said that Estonia does not support Iran's actions.

Valitsus teab, et Lähis-Idas on umbes 3000 Eesti kodanikku. Enamik neist on . Keegi ei saanud Iraani rünnakutes viga.
EN

The government knows that there are about 3,000 Estonian citizens in the Middle East. Most of them are in the United Arab Emirates. No one was injured in the Iranian attacks.

Välisministeerium on piirkonnas viibivate Eesti kodanikega . Valitsus räägib lähiajal veelgi, kuidas .
EN

The Ministry of Foreign Affairs is in constant contact with Estonian citizens in the region. The government will soon discuss further how to help Estonian citizens return home safely.