Tartu Ülikooli Botaanikaaias tehakse uus mänguala lastele.
Tartu Ülikooli Botaanikaaias tehakse
uus mänguala
. Lapsed saavad seal mängida ja õppida. Seal on
mudaköök
,
mängujõgi
ja
kääbikuurg
.
uus mänguala
Tõlge fraasile: uus mänguala
EN
new playground
mudaköök
Tõlge fraasile: mudaköök
EN
mud kitchen
mängujõgi
Tõlge fraasile: mängujõgi
EN
play river
kääbikuurg
Tõlge fraasile: kääbikuurg
EN
fairy tale crane
Mänguala on looduslik. Enne oli seal liiv ja vana mängumaja. Nüüd on seal
mulla- ja kivihunnikud
,
puutüved
ja palju töötajaid. Mängujõgi ja
kääbikuurg
on pea valmis.
mulla- ja kivihunnikud
Tõlge fraasile: mulla- ja kivihunnikud
EN
piles of soil and stones
puutüved
Tõlge fraasile: puutüved
EN
tree trunks
kääbikuurg
Tõlge fraasile: kääbikuurg
EN
fairy tale crane
Mänguala valmib paari nädala pärast. Lapsed said aidata mänguala loomisel.
Looduslikud mängukohad aitavad laste tervist ja arengut. Käbised ja
puutüved
arendavad laste loovust.
puutüved
Tõlge fraasile: puutüved
EN
tree trunks
Õpetajad ütlevad, et
linnas on vaja rohkem looduslikke mängukohti
. Lapsed
mängivad metsas või jõe ääres
. Need, kes looduses mängivad, ei taha tavaliselt mänguväljakut.
linnas on vaja rohkem looduslikke mängukohti
Tõlge fraasile: linnas on vaja rohkem looduslikke mängukohti
EN
the city needs more natural play areas
mängivad metsas või jõe ääres
Tõlge fraasile: mängivad metsas või jõe ääres
EN
play in the forest or by the river
Mänguala tehakse Tartu Ülikooli ja linna koostöös. See maksab 10 000–12 000 eurot. Raha tuleb linna eelarvest ja projektidest.
A new playground is being built in the Botanical Garden of the University of Tartu for children.
A new playground is being built in the Botanical Garden of the University of Tartu. Children can play and learn there. It features a mud kitchen, play river, and a kobold’s oven.
The playground is natural. Before, there was sand and an old playhouse. Now there are mounds of soil and stones, tree trunks, and many workers. The play river and kobold’s oven are almost ready.
The playground will be ready in a couple of weeks. Children were able to help in creating the playground.
Natural play areas support children's health and development. Pine cones and tree trunks enhance children's creativity.
Teachers say that the city needs more natural play areas. Children play in the forest or by the river. Those who play in nature usually do not want a playground.
The playground is being built in collaboration between the University of Tartu and the city. It costs 10,000–12,000 euros. The money comes from the city budget and projects.