Eestis peeti eelmisel aastal
kuritegelike vahenditega kinni
3 685 inimest. Nendelt varastati üle 29 miljoni euro. Enamasti kasutati raha saamiseks petukõnesid ja
investeerimispette
.
kuritegelike vahenditega kinni
Tõlge fraasile: kuritegelike vahenditega kinni
EN
stopped by criminal means
investeerimispette
Tõlge fraasile: investeerimispette
EN
investment scams
Rahandusministeerium soovib
muuta seadust
. See annaks pankadele õiguse peatada
kahtlased ülekanded
ja
teavitada politseid
ning teisi panku. Evelyn Liivamägi, rahandusministeeriumi asekantsler, ütleb: „Kui pank näeb kahtlast ülekannet, saab see selle peatada. Siis räägitakse inimesega, et teada saada, mis toimub.“
muuta seadust
Tõlge fraasile: muuta seadust
EN
amend the law
kahtlased ülekanded
Tõlge fraasile: kahtlased ülekanded
EN
suspicious transfers
teavitada politseid
Tõlge fraasile: teavitada politseid
EN
notify the police
Euroopa Liidus muutub alates 2028. aastast
kahtlaste maksete peatamine
kohustuslikuks. Eesti plaanib oma seadusemuudatust juba 1. juulil, mis võib põhjustada vaidlusi Brüsseliga. Liivamägi ütleb: „Meie analüüs ütleb, et me ei riku Euroopa reegleid. Kui Euroopa Liit leiav vastupidist, siis vaidleme.“
kahtlaste maksete peatamine
Tõlge fraasile: kahtlaste maksete peatamine
EN
suspension of suspicious payments
Pangad peavad seadusemuudatust vajalikuks. Sandra Holm, pangaliidu pettuste tõkestamise toimkonna juht, ütleb: „Me peatame ülekandeid ainult pettuse kahtluse korral, et kaitsta inimeste privaatsust.“
Aprillist alustab politseis tööd
kelmuste ennetamise keskus
. Keskus tegeleb
rahvusvahelise koostööga
. Keskuse juht Jaagup Toompuu ütleb: „Me töötame koos kõigi riikidega, kust raha liigub.“
kelmuste ennetamise keskus
Tõlge fraasile: kelmuste ennetamise keskus
EN
fraud prevention center
rahvusvahelise koostööga
Tõlge fraasile: rahvusvahelise koostööga
EN
with international cooperation
Toompuu ütleb, et
telefonipettused
on kasvanud nii suureks, et need ületavad
tulususe poolest
narkokaubandust. Ta lisab: „Kuritegelikke gruppe on kindlasti rohkem kui üks. Arvukus kasvab.“
telefonipettused
Tõlge fraasile: telefonipettused
EN
phone scams
tulususe poolest
Tõlge fraasile: tulususe poolest
EN
in terms of profitability
Last year, 3,685 people in Estonia were caught using criminal means. Over €29 million was stolen from them. Mostly, scam calls and investment fraud were used to obtain money.
The Ministry of Finance wants to amend the law. This would give banks the right to suspend suspicious transactions and notify the police and other banks. Evelyn Liivamägi, Deputy Chancellor of the Ministry of Finance, says: "If a bank sees a suspicious transaction, it can suspend it. Then they talk to the person to find out what is happening."
In the European Union, suspending suspicious payments will become mandatory starting in 2028. Estonia plans to implement its legal amendment already on July 1, which could cause disputes with Brussels. Liivamägi says: "Our analysis shows that we are not violating European rules. If the European Union finds otherwise, we will argue."
Banks consider the legal amendment necessary. Sandra Holm, head of the fraud prevention task force of the Banking Association, says: "We suspend transactions only in cases of suspected fraud to protect people's privacy."
Starting in April, a fraud prevention center will begin work within the police. The center deals with international cooperation. The head of the center, Jaagup Toompuu, says: "We work with all countries where money flows."
Toompuu says that phone scams have grown so large that they surpass drug trafficking in terms of profitability. He adds: "There are definitely more criminal groups than one. The number is growing."