Kreekas
kaatriõnnetus
se sattunud piirivalvurid jõudsid pühapäeval tagasi Eestisse. Nad vajavad veel veidi aega, et taastuda vigastustest.
kaatriõnnetus
Tõlge fraasile: kaatriõnnetus
EN
boat accident
Õnnetus juhtus 16. märtsil Megisti saare lähedal. Kolm Eesti piirivalvurit, kohalik piirivalvur ja Eesti suursaadik Kreekas olid merel. Kaater põhja vajus ja neli inimest
viidi haiglasse
. Kaks piirivalvurit said
raskemad vigastused
. Suursaadik sai
kergemalt viga
.
viidi haiglasse
Tõlge fraasile: viidi haiglasse
EN
were taken to the hospital
raskemad vigastused
Tõlge fraasile: raskemad vigastused
EN
more severe injuries
kergemalt viga
Tõlge fraasile: kergemalt viga
EN
minor injury
Õnnetuse üksikasju uuritakse koostöös riigilaevastiku ja ohutusjuurdluskeskusega. Uppunud kaater on veel mere põhjas. Kindlustus teeb otsuse selle edasise saatuse osas.
Piirivalvejuht Veiko Kommusaar ütles, et kaater maksis mitu miljonit eurot. Kaater abistas Kreeka rannikuvalve tööd.
Nüüd Eestis algab
navigatsioonihooaeg
. Piirivalvele on vaja uut alust mereturvalisuse tagamiseks. Kommusaar ütles, et tööd lahenduste leidmiseks käib.
navigatsioonihooaeg
Tõlge fraasile: navigatsioonihooaeg
EN
navigation season
Õnnetus ei mõjuta Eesti osalemist
Euroopa Liidu piirivalveamet
i Frontex missioonil Vahemeres. Eesti ametnikud osalevad
ühisoperatsioonid
el, kui kodumaal on talv.
Euroopa Liidu piirivalveamet
Tõlge fraasile: Euroopa Liidu piirivalveamet
EN
EU border agency
ühisoperatsioonid
Tõlge fraasile: ühisoperatsioonid
EN
joint operations
Eesti ametnikud osalevad Frontexi
ühisoperatsioonid
el igal aastal üle Euroopa. Tänavu osalevad nad näiteks Bulgaarias, Itaalias ja Maltal. Tehnika kasutamine otsustatakse koostöös erinevate osapooltega.
ühisoperatsioonid
Tõlge fraasile: ühisoperatsioonid
EN
joint operations