Statistikaameti andmetel jätkas 52 protsenti noortest, kes lõpetasid põhikooli viis aastat tagasi, haridusteed Eestis. Viis aastat tagasi lõpetas 12 250 noort põhikooli. Nende liikumist haridusredelil uuriti viie aasta jooksul.
Kümme protsenti põhikooli lõpetanutest ei jõudnud
viie aastaga
keskhariduse omandamiseni. Eesti emakeelega lõpetajatest jätkas 97 protsenti keskhariduse omandamist, vene emakeelega lõpetajatest 94 protsenti.
viie aastaga
Tõlge fraasile: viie aastaga
EN
within five years
Kolmel aastal pärast põhikooli lõpetamist oli keskhariduses õppijate arv vähenenud. Vene emakeelega noored katkestasid õpingud sagedamini kui eesti emakeelega noored. Viie aastaga jõudis 82 protsenti noortest
keskhariduse diplomini
. Naistest sai diplom 86 protsenti, meestest 79 protsenti.
keskhariduse diplomini
Tõlge fraasile: keskhariduse diplomini
EN
to a secondary education diploma
Põhikooli lõpetanutest jätkas 71 protsenti õpinguid gümnaasiumis ja 25 protsenti
kutsekeskkoolis
. Eesti emakeelega noortest läks gümnaasiumisse 74 protsenti, vene emakeelega noortest 63 protsenti. Poistest läks gümnaasiumisse 61 protsent, tüdrukutest 82 protsent.
kutsekeskkoolis
Tõlge fraasile: kutsekeskkoolis
EN
in vocational school
Viis aastat pärast põhikooli lõpetamist jõudis 40 protsenti neist kõrgkooli. 52 protsenti jätkas haridusteed Eestis, 35 protsenti neist töötasid
õpingute kõrvalt
. 31 protsenti noortest töötasid juba täiskohaga.
õpingute kõrvalt
Tõlge fraasile: õpingute kõrvalt
EN
alongside studies
Haridusteed mõjutavad nii emakeel kui sugu. Viis aastat pärast põhikooli lõpetamist jätkas 56 protsenti eesti emakeelega ja 40 protsenti vene emakeelega noortest haridusteed. Vene emakeelega noored jõudsid tööturule varem.
According to Statistics Estonia, 52 percent of young people who graduated from basic school five years ago continued their education in Estonia. Five years ago, 12,250 young people graduated from basic school. Their movement up the education ladder was studied over five years.
Ten percent of basic school graduates did not reach upper secondary education within five years. Of those with Estonian as their mother tongue, 97 percent continued to acquire upper secondary education, while 94 percent of those with Russian as their mother tongue did so.
Three years after graduating from basic school, the number of students in upper secondary education had decreased. Young people with Russian as their mother tongue discontinued their studies more often than those with Estonian as their mother tongue. Within five years, 82 percent of young people reached an upper secondary diploma. 86 percent of women obtained a diploma, compared to 79 percent of men.
71 percent of basic school graduates continued their studies in upper secondary school, and 25 percent in vocational school. 74 percent of young people with Estonian as their mother tongue went to upper secondary school, compared to 63 percent of those with Russian as their mother tongue. 61 percent of boys went to upper secondary school, compared to 82 percent of girls.
Five years after graduating from basic school, 40 percent of them reached higher education. 52 percent continued their education in Estonia, 35 percent of whom worked alongside their studies. 31 percent of young people already worked full-time.
Both mother tongue and gender influence educational paths. Five years after graduating from basic school, 56 percent of young people with Estonian as their mother tongue and 40 percent of those with Russian as their mother tongue continued their education. Young people with Russian as their mother tongue entered the labor market earlier.