Riigikogu arutab seadusemuudatust
. See võimaldaks 16-aastastel noortel restoranides ja kohvikutes alkoholi serveerida. Muudatus aitab tööandjatel leida rohkem töötajaid. Samuti saavad noored rohkem töökogemust.
Riigikogu arutab seadusemuudatust
Tõlge fraasile: Riigikogu arutab seadusemuudatust
EN
The Riigikogu is discussing a legislative amendment
Restorani Kolm Tilli omanik
Karl Astok ütleb, et neil pole olnud probleeme töötajate leidmisega. Ta ütleb, et uus seadus võimaldab töökorraldust muuta. "
Me peame oma meeskonnaga arutama
, kas see on vajalik. Kui on vaja ja seadus lubab, miks mitte.
Oleme võtnud alaealisi tööle juba mitu aastat
. Näeme selles suurt võimalust
noortele töökogemust
anda," ütles Astok.
Restorani Kolm Tilli omanik
Tõlge fraasile: Restorani Kolm Tilli omanik
EN
Owner of the restaurant Kolm Tilli
Me peame oma meeskonnaga arutama
Tõlge fraasile: Me peame oma meeskonnaga arutama
EN
We need to discuss with our team
Oleme võtnud alaealisi tööle juba mitu aastat
Tõlge fraasile: Oleme võtnud alaealisi tööle juba mitu aastat
EN
We have been hiring minors for several years
noortele töökogemust
Tõlge fraasile: noortele töökogemust
EN
work experience for young people
17-aastane Lisete töötab teenindajana. Ta ütleb, et
ilma alkoholita on raske tööd leida
. "
Kandideerisin kohvikutesse, aga mind ei võetud
, sest seal on alkoholi. Nüüd töötan pubis ja cateringus. Pubis on alkohol igapäevane, aga cateringus seda peaaegu pole," rääkis Lisete.
ilma alkoholita on raske tööd leida
Tõlge fraasile: ilma alkoholita on raske tööd leida
EN
it's hard to find work without alcohol
Kandideerisin kohvikutesse, aga mind ei võetud
Tõlge fraasile: Kandideerisin kohvikutesse, aga mind ei võetud
EN
I applied to cafes, but I wasn't hired
Töötukassa noortevaldkonna juhataja
Cathy Vivien Vahi ütleb, et
paljud noored otsivad suveks tööd
.
Teenindussektor on populaarne
. "
Tööandjad on valmis noortele rohkem võimalusi andma
. Kui seadus lubab, siis tööandjad võtavad noored tööle," ütles Vahi.
Töötukassa noortevaldkonna juhataja
Tõlge fraasile: Töötukassa noortevaldkonna juhataja
EN
Head of the youth department at the Unemployment Insurance Fund
paljud noored otsivad suveks tööd
Tõlge fraasile: paljud noored otsivad suveks tööd
EN
many young people are looking for summer jobs
Teenindussektor on populaarne
Tõlge fraasile: Teenindussektor on populaarne
EN
The service sector is popular
Tööandjad on valmis noortele rohkem võimalusi andma
Tõlge fraasile: Tööandjad on valmis noortele rohkem võimalusi andma
EN
Employers are ready to give young people more opportunities
The Riigikogu is discussing a legislative amendment. It would allow 16-year-olds to serve alcohol in restaurants and cafes. The amendment will help employers find more employees. Young people will also gain more work experience.
Karl Astok, owner of the restaurant Kolm Tilli, says they have not had problems finding employees. He says the new law would allow changing the work organization. "We need to discuss with our team whether this is necessary. If it is needed and the law allows, why not. We have been hiring minors for several years. We see this as a great opportunity to provide young people with work experience," said Astok.
17-year-old Lisete works as a waitress. She says it is hard to find work without alcohol. "I applied to cafes, but I wasn’t hired because they serve alcohol. Now I work at a pub and in catering. Alcohol is everyday at the pub, but there is almost none in catering," said Lisete.
Cathy Vivien Vahi, head of the youth department at the Unemployment Insurance Fund, says many young people are looking for summer jobs. The service sector is popular. "Employers are ready to give young people more opportunities. If the law allows, employers will hire young people," said Vahi.