Professor: suvel on karta Aafrika seakatku uut lainet
EN
Professor: A new wave of African swine fever is to be feared this summer
Eesti Maaülikooli professor Arvo Viltrop hoiatab suvel Aafrika seakatku uue laine eest. Ta räägib ka hobuste herpesviirusest ja suu- ja sõrataudist.
EN
Professor Arvo Viltrop from the Estonian University of Life Sciences warns of a new wave of African swine fever this summer. He also talks about horse herpesvirus and foot-and-mouth disease.
Hiljuti leiti Harjumaalt väga nakkav herpesviirus mitmel hobusel. Professor Arvo Viltrop ütles, et see viirus on hobustel olnud juba sajandeid. Enamasti ei põhjusta see haigust, kuid
viirus võib uuesti aktiveeruda
viirus võib uuesti aktiveeruda
Tõlge fraasile: viirus võib uuesti aktiveeruda
ENthe virus can reactivate
. Näiteks võib stress põhjustada viiruse uue puhangu. Siis võivad hobused saada haigeks, näiteks
hingamisraskustega
hingamisraskustega
Tõlge fraasile: hingamisraskustega
ENwith respiratory difficulties
. Raskematel juhtudel võib ka juhtuda abordid või isegi surm.
EN
Recently, a highly contagious herpesvirus was found in several horses in Harju County. Professor Arvo Viltrop said that this virus has been present in horses for centuries. Mostly, it does not cause illness, but the virus can reactivate. For example, stress can trigger a new outbreak of the virus. Then horses can become ill, for example, with breathing difficulties. In more severe cases, abortions or even death can occur.
Haigestunud hobustel saab ainult leevendada sümptome ja anda toetavat hoolt. Viirus kuulub Eestis
riikliku järelevalve alla
riikliku järelevalve alla
Tõlge fraasile: riikliku järelevalve alla
ENunder state supervision
, kuid hobusepidajad peavad ise hoolitsema oma loomade eest.
EN
In infected horses, only symptoms can be relieved and supportive care provided. The virus is under national surveillance in Estonia, but horse owners must take care of their animals themselves.
Euroopas on viimasel ajal tekitanud
muret suu- ja sõrataudi levik
muret suu- ja sõrataudi levik
Tõlge fraasile: muret suu- ja sõrataudi levik
ENconcern about the spread of foot-and-mouth disease
. Viimased nädalad annavad siiski lootust, et
olukord on stabiliseerumas
olukord on stabiliseerumas
Tõlge fraasile: olukord on stabiliseerumas
ENthe situation is stabilizing
. Viimane haiguspuhang oli Slovakkias 4. aprillil. Professor Viltrop ütleb, et olukord on praegu hea, kuid tuleb veel paar nädalat oodata.
EN
In Europe, the spread of foot-and-mouth disease has recently caused concern. However, recent weeks give hope that the situation is stabilizing. The last outbreak was in Slovakia on April 4. Professor Viltrop says the situation is currently good, but we still need to wait a couple of weeks.
Suu- ja sõrataudi levikul on süüdi
inimtegevus
inimtegevus
Tõlge fraasile: inimtegevus
ENhuman activity
. Viirustüved pärinevad Aasiast ja levisid Euroopasse inimeste kaasatud toiduainetega. Näiteks Saksamaal oli viirustüvi Türgist, Slovakkias ja Ungaris Pakistanist.
EN
Human activity is to blame for the spread of foot-and-mouth disease. The virus strains originate from Asia and were spread to Europe through food brought by people. For example, the virus strain in Germany was from Turkey, and in Slovakia and Hungary from Pakistan.
Aafrika seakatt võib suvel uuesti Eestis laiemalt levida.
Metssigade populatsioon on kasvanud
Metssigade populatsioon on kasvanud
Tõlge fraasile: Metssigade populatsioon on kasvanud
ENThe wild boar population has grown
ja see võimaldab haiguse levikut. Professor Viltrop ütleb, et varem kontrollisime metssigasid, kuid nüüd on situatsioon halvenenud. Haigus on juba levinud Kesk-Eestis.
EN
African swine fever may spread more widely again in Estonia this summer. The wild boar population has increased, and this allows the disease to spread. Professor Viltrop says that we used to control wild boars, but now the situation has worsened. The disease has already spread to Central Estonia.
Professor hoiatab ka
avatud talude päevad
avatud talude päevad
Tõlge fraasile: avatud talude päevad
ENopen farm days
e eest. Sellised üritused võivad levitada ohtlikke haigusi. Viltrop soovitab hoida taludest eemale ja järgida
hügieenimeetmeid
hügieenimeetmeid
Tõlge fraasile: hügieenimeetmeid
ENhygiene measures
. Näiteks tuleks
desinfitseerida jalanõusid ja käsi
desinfitseerida jalanõusid ja käsi
Tõlge fraasile: desinfitseerida jalanõusid ja käsi
ENdisinfect shoes and hands
enne ja pärast farmikülastusi. Samuti ei tohi kaasa võtta toiduaineid välismaalt.
EN
The professor also warns about open farm days. Such events can spread dangerous diseases. Viltrop advises avoiding farms and following hygiene measures. For example, shoes and hands should be disinfected before and after farm visits. Also, food should not be brought from abroad.