Haridusministeerium tahab Open AI-ga jagada õppekavasid
.
Õpikute sisu jagada ei plaani
. Riin Saadjärv, ministeeriumi haridustehnoloogia juht, ütles seda ERR-ile.
Haridusministeerium tahab Open AI-ga jagada õppekavasid
Tõlge fraasile: Haridusministeerium tahab Open AI-ga jagada õppekavasid
EN
The Ministry of Education wants to share curricula with Open AI
Õpikute sisu jagada ei plaani
Tõlge fraasile: Õpikute sisu jagada ei plaani
EN
They do not plan to share textbook content
Saadjärv ütles, et lõplikku kokkulepet veel ei ole. Aga nad loodavad sellele peagi jõuda.
Nad on avatud ka teiste tehisaru pakkujatega
. Oluline on, et tehisaru vastaks õpilaste vajadustele.
Nad on avatud ka teiste tehisaru pakkujatega
Tõlge fraasile: Nad on avatud ka teiste tehisaru pakkujatega
EN
They are also open to other AI providers
Õppekavad on avalikud
. Kõik saavad neid lugeda. Aga õpikute sisu on autoriõiguste all. Sellepärast ei jagata seda tehisaruga. Kui nad tahaksid seda teha, peaksid nad rääkima õpikute autoritega.
Õppekavad on avalikud
Tõlge fraasile: Õppekavad on avalikud
EN
The curricula are public
Tehisaru võib aidata õpilastel paremini õppida
. Näiteks saab see abiks olla individuaalses töös.
Tehisaru ei anna vastuseid, vaid aitab õpilastel mõelda
. See küsib küsimusi ja annab tagasisidet.
Tehisaru võib aidata õpilastel paremini õppida
Tõlge fraasile: Tehisaru võib aidata õpilastel paremini õppida
EN
AI can help students learn better
Tehisaru ei anna vastuseid, vaid aitab õpilastel mõelda
Tõlge fraasile: Tehisaru ei anna vastuseid, vaid aitab õpilastel mõelda
EN
AI does not provide answers but helps students think
Ministeerium annab tehisarule reeglid
.
Tehisaru ei tohi anda vastuseid
. See peab kasutama ainult õpetajate poolt sisestatud materjale.
Õpetaja kontrollib, milliseid materjale tehisaru kasutab
.
Ministeerium annab tehisarule reeglid
Tõlge fraasile: Ministeerium annab tehisarule reeglid
EN
The Ministry provides rules for AI
Tehisaru ei tohi anda vastuseid
Tõlge fraasile: Tehisaru ei tohi anda vastuseid
EN
AI must not provide answers
Õpetaja kontrollib, milliseid materjale tehisaru kasutab
Tõlge fraasile: Õpetaja kontrollib, milliseid materjale tehisaru kasutab
EN
The teacher controls which materials the AI uses
Haridusminister Kristina Kallas ütles, et tehisaru pilootprogramm algab septembris.
2025. aastal saavad kõik Eesti gümnaasiumid uue rakenduse
.
See räägib eesti keeles ja aitab õppida
.
2025. aastal saavad kõik Eesti gümnaasiumid uue rakenduse
Tõlge fraasile: 2025. aastal saavad kõik Eesti gümnaasiumid uue rakenduse
EN
In 2025, all Estonian high schools will receive a new application
See räägib eesti keeles ja aitab õppida
Tõlge fraasile: See räägib eesti keeles ja aitab õppida
EN
It speaks in Estonian and helps with learning
The Ministry of Education wants to share curricula with Open AI. They do not plan to share textbook content. Riin Saadjärv, the head of educational technology at the ministry, said this to ERR.
Saadjärv said that a final agreement has not yet been reached. But they hope to achieve it soon. They are also open to other AI providers. It is important that the AI meets the needs of students.
The curricula are public. Everyone can read them. But the content of textbooks is under copyright. Therefore, it is not shared with AI. If they wanted to do so, they would have to talk to the authors of the textbooks.
AI can help students learn better. For example, it can be useful in individual work. AI does not provide answers but helps students think. It asks questions and provides feedback.
The ministry provides rules for AI. AI must not provide answers. It must use only materials entered by teachers. The teacher controls which materials the AI uses.
Minister of Education Kristina Kallas said that the AI pilot program will start in September. In 2025, all Estonian high schools will receive a new application. It speaks Estonian and helps with learning.