Teadlased uurivad geene ja ainevahetust

Teadlased uurivad geene ja ainevahetust

EN

Scientists Investigate Genes and Metabolism

Teadlased Tartus uurivad geene. .
EN

Scientists in Tartu are studying genes. Genes affect the functioning of the body.

Üks geen võib mõjutada palju asju kehas.
EN

One gene can affect many things in the body.

Kaur Alasoo võrdles ainevahetust majaga. Kui ventilator ei tööta, muutub tuba soojaks.
EN

Kaur Alasoo compared metabolism to a house. If the ventilator doesn't work, the room becomes warm.

.
EN

The study helps to find the causes of diseases.

. .
EN

Data from the gene bank and the UK were used. Data from 620,000 people were analyzed.

.
EN

The study aids in the development of medications.

. .
EN

In diabetes, some amino acids increase. Lactic acid and blood vessels are related.

Piimhappeadast näha, kas vereliistakud töötavad. See aitab laboritel.
EN

Lactic acid shows whether platelets are working. This helps laboratories.

. See on odavam ja näitab 200 keha näitajat.
EN

Nuclear magnetic resonance was used. It is cheaper and shows 200 body indicators.

. Nad võivad muuta valke ja keha tööd.
EN

Rare genes are powerful. They can alter proteins and body functions.

Uuring aitab meditsiinis. .
EN

The study aids in medicine. The information is open to other scientists.

. .
EN

In the future, machine learning and artificial intelligence will be used. This will help analyze more data.

. .
EN

The study was published in the journal Nature. This is a significant advancement.