Kultuuriministeerium tellib lõimumiskampaania

Kultuuriministeerium tellib lõimumiskampaania

EN

Ministry of Culture Orders an Integration Campaign

Kultuuriministeerium tegi riigihanke. Hankega otsitakse korraldajat sotsiaalmeediakampaaniale. Kampaania toimub 2026. aastal.
EN

The Ministry of Culture has announced a public tender. The tender seeks an organizer for a social media campaign. The campaign will take place in 2026.

Kampaania eesmärk on toetada inimeste arusaama . Need on pikaajalised protsessid, mis mõjutavad kogu ühiskonda.
EN

The goal of the campaign is to support people's understanding of adaptation and integration. These are long-term processes that affect the entire society.

Kampaania soovib tutvustada Eesti ühiskonna . Lisaks soovitakse tugevdada positiivseid hoiakuid lõimumise suhtes. Samuti soovitakse rohkem kontakte .
EN

The campaign aims to introduce the cultural diversity of Estonian society. Additionally, it seeks to strengthen positive attitudes towards integration. It also encourages more contacts between people of different backgrounds.

Kultuuriministeeriumi nõunik Julia Amor ütleb, et on üks Eesti arengukava eesmärke. Ta rõhutas, et meie vajab tugevdamist. Kontaktid erineva taustaga kogukondades peaksid olema tihedamad.
EN

Julia Amor, an advisor at the Ministry of Culture, says that a cohesive society is one of the goals of Estonia's development plan. She emphasized that our shared information space needs strengthening. Contacts between communities of different backgrounds should be more frequent.

Hankega tellitav kampaania on mõeldud nende teemade rõhutamiseks. See kutsub üles märkama olemasolevat mitmekesisust enda sees ja ümber.
EN

The campaign ordered through the tender is designed to highlight these themes. It calls for recognizing the existing diversity within and around oneself.

Kampaania koosneb erinevatest est. Need aitavad inimestel paremini mõista kohanemist ja lõimumist. Samuti soovitakse tugevdada positiivseid hoiakuid lõimumise suhtes.
EN

The campaign consists of various informational and media materials. These will help people better understand adaptation and integration. It also aims to strengthen positive attitudes towards integration.

Kampaania sisu ja ülesehituse töötatakse välja koostöös hankepartneriga. Kampaania on suunatud kõigile . Sealhulgas eestlastele ja .
EN

The content and structure of the campaign will be developed in cooperation with the tender partner. The campaign is aimed at all Estonian residents. This includes Estonians and people of other cultural backgrounds.

See kampaania on osaks laiemast tööst sidusa ühiskonna toetamisel. See jätkab 2024. aastal toimunud kampaaniaid, mis tutvustasid Eesti .
EN

This campaign is part of broader efforts to support a cohesive society. It follows the campaigns in 2024 that introduced Estonia's cultural diversity.

Julia Amor ütles, et sidusust toetavad tegevused ei võistle omavahel. Need on sama suure pildi osad, mis üksteist täiendavad. Ta rõhutas, et suurt rolli mängivad nii kui ka .
EN

Julia Amor said that activities supporting cohesion do not compete with each other. They are parts of the same bigger picture, complementing each other. She highlighted the important roles of both language courses and messages directed at society.

Kultuuririkkuse teema-aasta kampaaniate lõppedes viidi läbi uuring. See kinnitas selliste algatuste olulisust. Üle 70 protsendi vastajatest hindas sellised kampaaniad vajalikuks. Need toetavad ja .
EN

At the end of the theme year campaigns on cultural richness, a survey was conducted. It confirmed the importance of such initiatives. Over 70% of respondents considered such campaigns necessary. They support mutual understanding and acceptance among people.