15. mail sai Maarin Ektermann kõne pangalt. Kõne oli Eesti kunstnike liidust (EKL). Öeldi, et liidu kontodelt on tehtud
kahtlaseid tehinguid
. Need tehingud toimusid
pearaamatupidaja kaudu
.
kahtlaseid tehinguid
Tõlge fraasile: kahtlaseid tehinguid
EN
suspicious transactions
pearaamatupidaja kaudu
Tõlge fraasile: pearaamatupidaja kaudu
EN
through the chief accountant
Ektermann rääkis pressikonverentsil. Ta ütles, et EKL-il on kontod Swedbankis ja SEB-s. Pettus puudutas mõlemat panka ja kõiki kontosid.
Petturid võtsid ligi
700 000 eurot
. See raha oli kultuuriministeeriumi
sihtfinantseering
. Rahaga oleks pidanud maksma kunstnikupalkasid ja muid toetusi.
700 000 eurot
Tõlge fraasile: 700 000 eurot
EN
700,000 euros
sihtfinantseering
Tõlge fraasile: sihtfinantseering
EN
targeted funding
Kahju tuvastati ja
politseile tehti avaldus
. Uurimise alustas Põhja prefektuur. Kriminaalmenetlust juhib Põhja ringkonnaprokuratuur.
politseile tehti avaldus
Tõlge fraasile: politseile tehti avaldus
EN
a report was made to the police
EKL-i pearaamatupidaja
töökohustused peatati
. Ta teeb koostööd, et juhtunut lahendada.
töökohustused peatati
Tõlge fraasile: töökohustused peatati
EN
work duties were suspended
Ektermann rääkis, et palgad makstakse välja. Loometoetused olid juba enne pettust makstud. EKL-is on 20 kunstnikupalga saajat ja ligi 30
loometoetuse saajat
.
loometoetuse saajat
Tõlge fraasile: loometoetuse saajat
EN
recipient of creative support
Petturid võtsid pearaamatupidajaga ühendust 7. mail. Nad ütlesid, et on Omniva töötajad. Petturid väitsid, et on saatnud kirja liidu eelmisele presidendile.
Petturid kasutasid ära pearaamatupidaja heatahtlikkust. Nad palusid PIN-koode ja paigaldasid arvutisse
kaugjuhtimisprogrammi
.
kaugjuhtimisprogrammi
Tõlge fraasile: kaugjuhtimisprogrammi
EN
remote control program
Seejärel tulid kõned väidetavalt politseist. Petturid ütlesid, et on
salajane operatsioon
. Nad palusid anda PIN-koodid ja varjata seda teistelt.
salajane operatsioon
Tõlge fraasile: salajane operatsioon
EN
secret operation
Pärispolitsei ei nõua kunagi arvutisse programme paigaldada eka salaoperatsiooni kaasata.
Swedbank teavitas politseid 15. mail. Politsei läks EKL-i juurde. Petturid olid juba suured summad ära viinud.
Raha liikus
viie välisriigi kontole
. Politsei peab selle
tagasisaamise perspektiiv
i väikeseks.
viie välisriigi kontole
Tõlge fraasile: viie välisriigi kontole
EN
to accounts in five foreign countries
tagasisaamise perspektiiv
Tõlge fraasile: tagasisaamise perspektiiv
EN
prospect of recovery
On May 15th, Maarin Ektermann received a call from the bank. The call was about the Estonian Artists' Union (EKL). It was said that suspicious transactions had been made from the union's accounts. These transactions occurred through the chief accountant.
Ektermann spoke at a press conference. She stated that EKL has accounts at Swedbank and SEB. The fraud affected both banks and all accounts.
The fraudsters took nearly 700,000 euros. This money was a targeted funding from the Ministry of Culture. The funds were supposed to be used for paying artist salaries and other grants.
The damage was identified, and a report was made to the police. The investigation was initiated by the North Prefecture. The criminal case is being led by the North District Prosecutor's Office.
The chief accountant of EKL has been suspended from duties. They are cooperating to resolve the situation.
Ektermann mentioned that salaries will be paid. The creative grants had already been paid before the fraud. EKL has 20 recipients of artist salaries and nearly 30 recipients of creative grants.
The fraudsters contacted the chief accountant on May 7th. They claimed to be Omniva employees. The fraudsters alleged they had sent a letter to the union's former president.
The fraudsters exploited the goodwill of the chief accountant. They asked for PIN codes and installed remote control software on the computer.
Subsequently, there were calls allegedly from the police. The fraudsters stated it was a secret operation. They requested to provide PIN codes and conceal it from others.
Real police never demand the installation of software on a computer or involve in secret operations.
Swedbank notified the police on May 15th. The police went to EKL. The fraudsters had already taken large sums.
The money was transferred to accounts in five foreign countries. The police consider the prospect of recovering it to be low.