Hanso: USA ei suuda lõhkuda Venemaa ja Hiina sõprust

Hanso: USA ei suuda lõhkuda Venemaa ja Hiina sõprust

EN

Hanso: The US Cannot Break the Friendship Between Russia and China

Eesti suursaadik Hiinas Hannes Hanso ütleb, et Venemaa ja Hiina sõprus põhineb nii majandusel kui ka ellujäämisinstinktil. USA-l on raske nende suhteid lõhkuda.

Venemaa president Vladimir Putin näitas 9. mail oma sõjaväge Punasel väljakul. Teda toetasid paljude riikide juhid, sealhulgas Hiina president. Hiina ja USA pidasid samal ajal kaubandusläbirääkimisi, mis läksid hästi.
Maletaja Garri Kasparov ütleb, et . Tema arvates on Putin impeeriumi tahte edasi andnud. Kasparov nimetab Putinit KGB tüübiks.
alates 2013. aastast. Nad on avalikust üksteist ka kallistanud, mis on Xi jaoks haruldane.
Eesti suursaadik Hannes Hanso ütleb, et . Mõlemad riigid kardavad USA mõju.
Venemaale ei meeldi Hiina tegevus Kesk-Aasias ja Ukraina sõjas. ja annaks relvaabi.
. Mõlemad pooled on vähendanud kaitsetolle. Kohtumine oli konstruktiivne ja saavutati konsensus.
Hanso arvates ei suuda USA lõhkuda Venemaa ja Hiina sõprust. See . .
Hiina oli mures, kui USA president Trump hakkas otse Putiniaga suhtlema. Venemaale ei meeldi ka USA otsesuhe Hiinaga. Venemaa ja Hiina ütlevad, et nad seisavad kindlalt oma sõpruse eest.
, kuid neid ei peeta vennasrahvaks. Mäletatakse ka venelaste tegevust Hiina aladel. Näiteks on muuseumid Vene sõjakuritegudest.
Putin võib olla rahul, et Ukraina drooni Punasel väljakul ei nähtud. Ta kritiseeris neid, kes tervitavad endisi SS-sõdureid ja teevad nendest rahvuskangelasi.

Estonian Ambassador to China Hannes Hanso says that the friendship between Russia and China is based on both economics and a survival instinct. It is difficult for the US to break their relations.

Russian President Vladimir Putin showcased his military on Red Square on May 9. He was supported by leaders of many countries, including the Chinese president. At the same time, China and the US held trade negotiations that went well.
Chess player Garry Kasparov says that Putin is already fighting the Fourth World War. In his opinion, Putin has passed on the imperial will. Kasparov calls Putin a KGB type.
Chinese President Xi Jinping has met with Putin 40 times since 2013. They have even publicly embraced each other, which is rare for Xi.
Estonian Ambassador Hannes Hanso says that the common denominator between Russia and China is distrust of the US. Both countries fear US influence.
Russia does not like China's actions in Central Asia and the war in Ukraine. Russia would like China to support them publicly and provide military aid.
Trade talks between China and the US are going well. Both sides have reduced protectionist measures. The meeting was constructive and a consensus was reached.
In Hanso's opinion, the US cannot break the friendship between Russia and China. This friendship is based on both economics and a survival instinct. Leaders think about the existence of their countries and personal survival.
China was concerned when US President Trump began communicating directly with Putin. Russia also does not like the US's direct relationship with China. Russia and China say they firmly stand by their friendship.
In China, Russians are treated well, but they are not considered a fraternal nation. Russian activities in Chinese territories are also remembered. For example, there are museums about Russian war crimes.
Putin may be pleased that the Ukrainian drone was not seen on Red Square. He criticized those who greet former SS soldiers and make them national heroes.