Paljud õpetajad töötavad venekeelsetes koolides
.
Paljud õpetajad töötavad venekeelsetes koolides
Tõlge fraasile: Paljud õpetajad töötavad venekeelsetes koolides
EN
Many teachers work in Russian-speaking schools
Neil on vähe teadmisi
.
Neil on vähe teadmisi
Tõlge fraasile: Neil on vähe teadmisi
EN
They have little knowledge
Koolidesse tulevad inimesed ilma hariduseta
.
Koolidesse tulevad inimesed ilma hariduseta
Tõlge fraasile: Koolidesse tulevad inimesed ilma hariduseta
EN
People come to schools without education
Õpetajad õpetavad ainet ja keelt koos
.
Õpetajad õpetavad ainet ja keelt koos
Tõlge fraasile: Õpetajad õpetavad ainet ja keelt koos
EN
Teachers teach the subject and language together
LAK-õpe on meetod, kus õpitakse keelt ja ainet korraga
.
LAK-õpe on meetod, kus õpitakse keelt ja ainet korraga
Tõlge fraasile: LAK-õpe on meetod, kus õpitakse keelt ja ainet korraga
EN
LAK learning is a method where language and subject are learned simultaneously
LAK-õpe algas Eestis 2000. aastal
.
LAK-õpe algas Eestis 2000. aastal
Tõlge fraasile: LAK-õpe algas Eestis 2000. aastal
EN
LAK learning started in Estonia in 2000
Kõik õpetajad peaksid LAK-õpet teadma.
Ülikoolid õpetavad LAK-õpet ainult keeleõpetajatele.
Klassiõpetajad ja lasteaiaõpetajad saavad seda harva.
Haridusministeerium rahastab LAK-õppe kesksusid
.
Haridusministeerium rahastab LAK-õppe kesksusid
Tõlge fraasile: Haridusministeerium rahastab LAK-õppe kesksusid
EN
The Ministry of Education funds LAK learning centers
Riik paneb rõhu täienduskoolitustele
.
Riik paneb rõhu täienduskoolitustele
Tõlge fraasile: Riik paneb rõhu täienduskoolitustele
EN
The state emphasizes further training
Haridusministeerium räägib ülikoolidega.
Ülikoolid lisavad LAK-õppe õpetajate õppesse.
Õppekavad muutmine võtab aega.
Õpetajad saavad ülevaate kõikidest meetoditest.
Tallinnas avati uus metoodikakeskus
.
Tallinnas avati uus metoodikakeskus
Tõlge fraasile: Tallinnas avati uus metoodikakeskus
EN
A new methodology center was opened in Tallinn
Kõik õpetajad õpetavad LAK-õpet Tartus
.
Kõik õpetajad õpetavad LAK-õpet Tartus
Tõlge fraasile: Kõik õpetajad õpetavad LAK-õpet Tartus
EN
All teachers teach LAK learning in Tartu
Tallinna ülikool otsustab ise, mida õpetada.
Narvas pakutakse õpetajatele tuge.
Koolitustel on suur huvi
.
Koolitustel on suur huvi
Tõlge fraasile: Koolitustel on suur huvi
EN
There is great interest in training
Many teachers work in Russian-language schools.
They have little knowledge.
People come to schools without education.
Teachers teach the subject and language together.
LAK-learning is a method where language and subject are learned simultaneously.
LAK-learning started in Estonia in 2000.
All teachers should know LAK-learning.
Universities teach LAK-learning only to language teachers.
Class teachers and kindergarten teachers rarely receive it.
The Ministry of Education funds LAK-learning centers.
The state emphasizes in-service training.
The Ministry of Education talks with universities.
Universities add LAK-learning to teacher education.
Changing curricula takes time.
Teachers get an overview of all methods.
A new methodology center was opened in Tallinn.
All teachers teach LAK-learning in Tartu.
The University of Tallinn decides for itself what to teach.
Support is offered to teachers in Narva.
There is great interest in training courses.