Piia Schults
töötas riigikogus
. Ta vallandati. Schults ei nõustu sellega.
töötas riigikogus
Tõlge fraasile: töötas riigikogus
EN
worked in the parliament
Schults ütles, et ta
läheb kohtusse
. Ta rääkib advokaadiga. Schults arvab, et see on oluline.
läheb kohtusse
Tõlge fraasile: läheb kohtusse
EN
is going to court
Schults tänas inimestele. Ta sai kirju ja kõnesid. Ta
on väga tänulik
.
on väga tänulik
Tõlge fraasile: on väga tänulik
EN
is very grateful
Schults
töötas rohkem kui 30 aastat
. Ta
sai eelmisel aastal preemia
. Ta ütles, et ta tahab tööd paremini teha.
töötas rohkem kui 30 aastat
Tõlge fraasile: töötas rohkem kui 30 aastat
EN
worked for more than 30 years
sai eelmisel aastal preemia
Tõlge fraasile: sai eelmisel aastal preemia
EN
received an award last year
Schults ütles, et
vallandamine oli raske
. Ta arvab, et ta peab kohtusse minema.
vallandamine oli raske
Tõlge fraasile: vallandamine oli raske
EN
the dismissal was difficult
Schults ütles, et see on tema esimene selline juhtum. Ta töötas täkselt 32 aastat.
Schults ütles, et
seadusel oli viga
. See viga
kaotas raha riigile
. Seaduse viga maksab riigile neli miljonit.
seadusel oli viga
Tõlge fraasile: seadusel oli viga
EN
the law had a flaw
kaotas raha riigile
Tõlge fraasile: kaotas raha riigile
EN
lost money for the state
Schults
loodab, et tema tegu julgustab teisi
. Ta ütles, et inimestega ei tohi niimoodi käituda.
loodab, et tema tegu julgustab teisi
Tõlge fraasile: loodab, et tema tegu julgustab teisi
EN
hopes that his/her action will encourage others
Piia Schults worked in the Riigikogu. She was dismissed. Schults does not agree with this.
Schults said she is going to court. She is talking with a lawyer. Schults believes this is important.
Schults thanked people. She received letters and calls. She is very grateful.
Schults worked for more than 30 years. She received an award last year. She said she wants to do her job better.
Schults said the dismissal was difficult. She believes she must go to court.
Schults said this is her first such case. She worked exactly 32 years.
Schults said there was a flaw in the law. This flaw caused a loss of money for the state. The law's flaw costs the state four million.
Schults hopes her actions will encourage others. She said people should not be treated this way.