Tartus Anne kanali ääres on taas üles pandud varese eest hoiatavad sildid. See vares on juba mitu inimest rünnanud.
EN
Warning signs have been put up again near the Anne Canal in Tartu to alert people about a crow. This crow has already attacked several people.
Anne kanali ääres
Anne kanali ääres
Tõlge fraasile: Anne kanali ääres
ENBy the Anne canal
on taas sildid, mis hoiatavad varese eest. Paljud inimesed ei ole varest näinud, aga mõned on teda kogenud. Näiteks üks naine rääkis, kuidas vares teda ründas ja
ta pidi minema jooksma
ta pidi minema jooksma
Tõlge fraasile: ta pidi minema jooksma
ENshe had to run away
. Teine inimene ütles, et ta
kannab alati käepikku
kannab alati käepikku
Tõlge fraasile: kannab alati käepikku
ENalways carries a stick
, kui seal jalutab, sest
kardab varest
kardab varest
Tõlge fraasile: kardab varest
ENis afraid of the crow
.
EN
Signs warning about the crow have been placed again near the Anne Canal. Many people have not seen the crow, but some have encountered it. For example, one woman shared how the crow attacked her, and she had to run away. Another person said they always carry a stick when walking there because they fear the crow.
Linnaökoloog Marko Mägi ütles, et
varesed on praegu agressiivsed
varesed on praegu agressiivsed
Tõlge fraasile: varesed on praegu agressiivsed
ENcrows are currently aggressive
, sest neil on
pesitsushooaeg
pesitsushooaeg
Tõlge fraasile: pesitsushooaeg
ENnesting season
. Kuid kõik linnud ei ründa inimesi. See vares, kes ründab, võib olla eriti närviline. Mägi ütles ka, et
varesed võivad vihastada
varesed võivad vihastada
Tõlge fraasile: varesed võivad vihastada
ENcrows may get angry
, kui inimesed neid enam ei toida.
EN
Urban ecologist Marko Mägi said that crows are currently aggressive because it is their nesting season. However, not all birds attack people. The crow that attacks may be particularly nervous. Mägi also mentioned that crows might become angry if people stop feeding them.
Lisaks varestele võivad ka kajakad inimesi rünnata. Mägi soovitas
kanda tutimütsi
kanda tutimütsi
Tõlge fraasile: kanda tutimütsi
ENwear a wool hat
, et
vältida peavigastusi
vältida peavigastusi
Tõlge fraasile: vältida peavigastusi
ENavoid head injuries
. Kõige lihtsam on
hoiduda piirkonnast
hoiduda piirkonnast
Tõlge fraasile: hoiduda piirkonnast
ENavoid the area
, kus linnud võivad rünnata.
EN
In addition to crows, seagulls can also attack people. Mägi recommended wearing a hat to avoid head injuries. The simplest solution is to avoid areas where birds might attack.