
Keeleprobleemid haiglates
Language Problems in Hospitals
Eesti haiglates on keeleprobleemid. Arstid ja patsiendid ei saa alati aru.
There are language problems in Estonian hospitals. Doctors and patients do not always understand each other.
There are language problems in hospitals. Many do not speak Estonian. Young doctors speak English. Older doctors speak Russian. It is difficult.
The same problem exists in North Estonia Hospital. The hospital director says the problem is bigger now. Immigrants and Ukrainian refugees are coming.
Language problems in hospitals are common worldwide. Doctors and patients speak different languages. In Estonia, the official language is Estonian. Some doctors also speak other languages.
Knowing the language is not enough. Medicine must be good. Solving the language problem is not only the doctors' job.
There are not enough translators in hospitals. It is good for patients to bring someone who knows the language. Doctors do not have to know the patients' language. Patients do not have to know Estonian. Mediators are needed.
In some countries, there are translators in hospitals. Computer programs are also used. Currently, translation applications are used, but they are not always good. Specialized solutions for medicine are needed.
In Estonia, there is a lot of foreign language information. For example, Russian is heard in shopping centers. This may reduce the learning of Estonian. Foreign language information is important when it is for health or security.