Euroopa Liit tahab
teha lepinguid erinevate riikidega
. Need lepingud lubaksid kontrollida varilaevu. Mereõiguse ekspert Alexander Lott ütleb, et praegu on plaan veel ebaselge. Ta küsib, kas plaan hõlmab ka laeva uurimist ja meeskonnaliikmete küsitlemist.
teha lepinguid erinevate riikidega
Tõlge fraasile: teha lepinguid erinevate riikidega
EN
make agreements with various countries
Lott räägib, et
igasugune laevale minek on distsiplineeriv
. Kuid lepingud võivad lubada ka
rohkem menetlustoiminguid
. Sellised lepingud pole uued. Näiteks Ameerika on kasutanud neid
massihävitusrelvade kontrollimiseks
.
igasugune laevale minek on distsiplineeriv
Tõlge fraasile: igasugune laevale minek on distsiplineeriv
EN
any boarding of a ship is disciplinary
rohkem menetlustoiminguid
Tõlge fraasile: rohkem menetlustoiminguid
EN
more procedural actions
massihävitusrelvade kontrollimiseks
Tõlge fraasile: massihävitusrelvade kontrollimiseks
EN
for controlling weapons of mass destruction
Peaminister Kristen Michal ütleb, et Euroopa Liit on õige koht nende lepingute tegemiseks. Ta räägib, et Euroopal on
suur mõju teistele riikidele
. Näiteks läbi
viisapoliitika ja kaubandusabi
.
suur mõju teistele riikidele
Tõlge fraasile: suur mõju teistele riikidele
EN
great influence on other countries
viisapoliitika ja kaubandusabi
Tõlge fraasile: viisapoliitika ja kaubandusabi
EN
visa policy and trade assistance
Michal ütleb, et pidev töö võib vähendata mugavuslipuriikide arvu. Kuid see ei tähenda, et varilaevastiku probleem kohe kaob. Ekspert Alexander Lott lisab, et
varilaevad võivad vahetada lippu
, kui lepingut Euroopa Liiduga ei ole.
varilaevad võivad vahetada lippu
Tõlge fraasile: varilaevad võivad vahetada lippu
EN
shadow fleet ships may change flags
Seetõttu on vaja varilaevastiku vastu võidelda ka teiste vahenditega. Michal ütleb, et Euroopa Liit üritab luua
operatiivset teavitusvõrgustikku
. See võib lõpuks ulatuda NATO tasemeni.
operatiivset teavitusvõrgustikku
Tõlge fraasile: operatiivset teavitusvõrgustikku
EN
operational notification network
Julgeolekuekspert Rainer Saks ütleb, et varilaevastikule on vaja
kehtestada tugevamaid sanktsioone
. See
muudaks nafta müümise Venemaale kallimaks ja ebamugavamaks
. Kuigi leitakse uusi viise sanktsioonidest möödumiseks,
pärsib see ikkagi Venemaa sissetulekuid
.
kehtestada tugevamaid sanktsioone
Tõlge fraasile: kehtestada tugevamaid sanktsioone
EN
impose stronger sanctions
muudaks nafta müümise Venemaale kallimaks ja ebamugavamaks
Tõlge fraasile: muudaks nafta müümise Venemaale kallimaks ja ebamugavamaks
EN
would make selling oil to Russia more expensive and inconvenient
pärsib see ikkagi Venemaa sissetulekuid
Tõlge fraasile: pärsib see ikkagi Venemaa sissetulekuid
EN
it still hinders Russia's income